Você sorri quando a sua foto aparece nos jornais. | Open Subtitles | لقد كنت مبتسما عندما كانت صورتك في الجرائد |
E comprei este peso de papel que amplia sua foto de bebê. | Open Subtitles | وانا احضرت لك ثقالة الورق هذه التي تكبر صورتك وانت صغيرة |
Não percebo de computadores. Vi a sua foto no outro dia. | Open Subtitles | تعرفني، أنا لا أعرف أيّ شئ حول ذلك رأيت صورتك قبل أيام |
Aquela com a sua foto na frente. | Open Subtitles | كما تعلمون, المدرسة التي توجد صورتكِ امامها |
Acho que vi a sua foto nos correios. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّني رأيت صورته على مكتب البريد |
Ela está um bocado fraca, mas queria que nós lhes mostrássemos a sua foto e envia-vos o seu amor. | Open Subtitles | إنها ضعيفة بعض الشيء ، ولكن أرادت أن تظهر لنا يا رفاق صورتها وان ترسل اليكم حبها |
Vá lá, dê-nos uma dica. Ponho a sua foto na 1ª página. | Open Subtitles | اعطنا هديه، سنضع صورتك على الصفحة الأولى |
Ela sabe quantas garotas têm sua foto na parede. | Open Subtitles | انها تعرف كم من فتاه تضع صورتك على الحائط |
Foi a sua foto que o McCarthy enviou ao Fayed. | Open Subtitles | الصورة التي كان يرسلها "ماكارثي" إلي "فايد" هي صورتك |
Então pode-lhes dizer como é que deixou o Jimmy inconsciente e apagou a sua foto. | Open Subtitles | ثمّ يمكن أن تخبرهم كيف أفقدت جيمي وعيه ومحيت صورتك |
A polícia deve ter a sua foto em todas as esquadras. | Open Subtitles | والشرطة قد تكون نشرت صورتك في كل المنطقة |
Em frente à sua foto de infância, por exemplo. | Open Subtitles | لنصورك أمام صورتك وأنت صغيرة لنعمل مقارنة |
A sua foto está na secretária. Não se esqueça de levá-la quando se for embora. | Open Subtitles | صورتك على الطاولة لا تنسي أنْ تأخذيها عندما تغادرين. |
Corremos a sua foto em todos os voos provenientes de Washington. | Open Subtitles | لقد تحققنا من صورتكِ ضدّ كلّ رحلة من العاصمة. |
A sua foto e a foto do Gabriel na parede... e acho que da sua mãe. | Open Subtitles | صورتكِ و صورة غابرييل على الجدار و أظن صورة أمك |
- Tenho certeza que é sua foto. | Open Subtitles | حسناً أنا متأكدة جداً بأنها صورتكِ |
Quando alguém me liga vejo a sua foto, data de nascimento, número da Segurança Social, cadastro, o que quer que seja. | Open Subtitles | ارى صورته ، تاريخ ميلاده ورقم هويته ، وسجلاته الاجرامية ناثان اعد هذا لي |
Muito bem, então quem quinar primeiro, o outro certifica-se que a sua foto fica no sítio certo. | Open Subtitles | حسناً , مهما كان من لقى حتفه أولاً فسيتأكد الأخر أن توضع صورته فى المكان الصحيح , أأتفقنا؟ |
Não se pode comprar um maço de cigarros sem a sua foto. Há até um sabonete com o seu nome. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تشتري علية من السجائر دون أن تجد صورتها في داخلها , حتى أنه هناك صابون باسمها |
Então eles tirarão sua foto para que todos possam ver que parecemos um bando de idiotas. | Open Subtitles | و بعض الرفاق سوف يلتقطون لكِ صورة من أجل الكتاب السنويّ، لذا، يتسنى للجميع من رؤيتنا كأننا ثنائي أبله. |
Eu sou uma criança de Ohio... lendo revistas de moda, vendo a sua foto e pensando... | Open Subtitles | أنا مجرد فتى من أوهايو يقرأ مجلات الموضة، ينظر إلى صورك ويفكر |
Vou apagar aquela foto. Estou me marimbando para a sua foto. | Open Subtitles | و سأزيل تلك الصورة بنفسي - أنا لا أهتم بصورتك - |
Acabei de abrir o meu coração a uma pessoa que se preocupa mais com a sua foto do baile do que com a amiga. | Open Subtitles | سكبت قلبي لواحدة تهتم بصورتها في الإحتفال السنوي أكثر من صديقتها |
Nós deixamos sair a sua foto para a imprensa e a sua mulher contactou-nos. | Open Subtitles | لقد قُمنا بتسريب صورتكَ إلى الصحافة وزوجتكَ إتصلت بنا اليوم |