E eu posso garantir-lhe que a sua generosidade neste caso... | Open Subtitles | استطيع ان اطمئنك سيد بيندكت ان كرمك في هذه المسأله |
Não a posso sobrecarregar, ou abusar da sua generosidade, por mais rica que seja. | Open Subtitles | لا، لا يمكن أن أثقل كاهلك بهذا أو أستغل كرمك خاصة أنك ثرية جداً |
Bem, tecnicamente é possível, mas a sua generosidade faz de si uma sócia silenciosa e, como tal, está sujeita à mesma avaliação que qualquer requerente de crédito de um pequeno negócio. | Open Subtitles | حسناً , تقنياً تلك سوف تكون الطريقة . لكن كرمك جعلك شريك بالمال فقط وعلى هذا النحو , أنتي معرضه لنفس التدقيق |
Ao despedirmo-nos do nosso amigo, Sam Wheat, lembramo-nos da sua bondade, da sua generosidade, da sua força espiritual. | Open Subtitles | في حين نودع صديقناً, سام ويت, نتذكر لطفه, كرمه, |
Devemos também gravar o nome do doador... na pedra do Convento, para recordar... para sempre sua generosidade. | Open Subtitles | نحن سننقش أسم المتبرع إيضا في الدار وفي الحجارة وفي الأحياء المحيطة في الكنيسة لاحياء كرمه إلى الابد |
Suponho que deva ficar grato pela sua generosidade, mas deve preocupar-se com sua vida, se ainda não a perdeu com o veneno de Sabá. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون ممتنا لكرمك و لكن يجب أن تهتم بحياتك إذا لم تكن قد ضاعت فعلاً من أجل سم " سبأ" |
Em nome da Caravana Oregon Liberty, agradeço sua generosidade. | Open Subtitles | اشكرك على كرمك نيابة (عن قافلة (اوريغون ليبرتي |
Congressista, agradeço a sua generosidade, mas um súbito aumento de dinheiro e de armamento moderno iria chamar as atenções. | Open Subtitles | حضرة النائب، أقدر كرمك لكن التدفق المفاجئ للمال و الأسلحة الحديثة يجلب الإنتباه -ماذا؟ |
Escrevo para agradecer sua generosidade. | Open Subtitles | انا اكتب لكي اشكركِ علي كرمك وسخائك |
Obrigado pela sua generosidade, senhor! | Open Subtitles | سيدي، شكرًا لك ألف مرّة على كرمك. |
Prometo-te que a sua generosidade para connosco será bem paga. | Open Subtitles | وأنا أؤكد لك أن كرمك سوف يكافأ بجزالة. |
Muito obrigado, a sua generosidade foi muito apreciada. | Open Subtitles | شكرًا جزيلًا لك، كرمك محلّ تقدير بليغ. |
Por isso mais uma vez, agradecemos-lhe pela sua generosidade, Pai Pewterschmidt. | Open Subtitles | لذا مرة أخرى .. شكراً لـ كرمك .. |
E se eu recusar a sua generosidade? | Open Subtitles | و إذا رفضت كرمك ؟ |
Não sei o que faríamos sem a sua generosidade. | Open Subtitles | (ماما) شكرا لا اعلم ما كنا لنفعل لولا كرمك |
Acreditávamos na sua generosidade, mas as suas condições não estavam livres de risco. | Open Subtitles | واعتقدنا بسخاء كرمه ولكنه يشترط أن لا يمر هذا الأمر بدون الخطر |
Zeus é um pai benevolente que partilha seu paraíso, mas você vai usar sua generosidade destruí-lo. | Open Subtitles | زيوس هو والد الخير والذي يشارك الجميع في الفردوس ولكنك أستغليت كرمه |
Não há dúvida de que a sua generosidade está bem representada pelo seu sócio sobrevivente. | Open Subtitles | ليس لدينا شك في أن كرمه... يتمثّل بشكل جيد... عن طريق شريكه الحي |
É uma honra estar aqui hoje e queria agradecer ao Sr. Varvatos pela sua generosidade. | Open Subtitles | كان لشرف لي التواجد هنا الليلة، وأودّ شكر السيّد (فارفاتوس) على كلّ كرمه |
Obrigado pela sua generosidade, sua hospitalidade e o seu bom gosto. | Open Subtitles | شكرا لكرمك و ضيافتك و زوقك الجميل |
Amigos, vejo vocês na próxima reunião, mas Agradeço-lhes pela sua generosidade e gratidão. . | Open Subtitles | ياأصدقاء, يبدو أن لي موعد سابق ولكنني أشكركم على كرمكم وامتنانكم والذي لن يذهب سدى |