"sua hospitalidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضيافتك
        
    • ضيافتكم
        
    • كرمك
        
    • كرمه
        
    • ضيافتها
        
    • وضيافتك
        
    Queria agradecer a sua hospitalidade, mas o meu irmão não percebe de negócios, se é que me entende. Open Subtitles جيد,لقد اردت أن أشكرك على ضيافتك اه,لكن أخي ليس داهية في العمل,اذا كنت تعرف ما اعنيه
    Majestade, agradeço, em nome de todos, a sua hospitalidade. Open Subtitles نيابةً على الجميع أشكرك يا قيصر على حسن ضيافتك
    Deixe-me pagar-lhe, vejamos, 40 dólares pela sua hospitalidade. Open Subtitles أريدك أن تدعنا نمنحك 40 دولار لحسن ضيافتك لنا
    Tudo o que eu peço em troca, é a sua hospitalidade. Open Subtitles الشيء الوحيد الّذي أطلبهُ منك هو... هذا هو حسن ضيافتكم.
    - Ofereço-lhe os meus humildes serviços, em troca da sua hospitalidade. Open Subtitles أقدم لكم خدمتي المتواضعة مقابل حسن ضيافتكم.
    ... é possível que abuse da sua hospitalidade até sábado, a sétima noite após a minha chegada. Open Subtitles وسأطمع فى كرمك وحسن ضيافتك الى يوم السبت, سبع ليالى متتالية
    Será lembrado pela sua hospitalidade, da sua estranha cozinha experimental. Open Subtitles تذكرون كرمه الشديد، طبخه التجريبي الغريب
    Isso põe-me no meu lugar. Obrigado pela sua hospitalidade. Open Subtitles أعتقد أن هذا يضعني في مكاني الصحيح أشكرك على كرم ضيافتك سيدة كالدويل
    É o mínimo que posso fazer pela sua hospitalidade. Open Subtitles هذا أقل ما أقدمه لك على حسن ضيافتك.
    Não é que não aprecie a sua hospitalidade, mas separamo-nos assim que o trabalho acabar. Open Subtitles لأنني لا أقدر ضيافتك لنا و لكن سيذهب كلٌ منا في طريقه عندما ينتهي العمل
    Sr. Morehouse, muito obrigado pela sua hospitalidade. Open Subtitles السيد مورهاوس , شكرا لك كثيرا على ضيافتك
    Gostaríamos de agradecer-lhe por ter estendido a sua hospitalidade ao receber-nos na sua casa extra-grande. Open Subtitles نود ان نشكرك على حسن ضيافتك في منزلك الكبير
    Devo dizer, estou impressionado com sua hospitalidade, logo após a sua fuga da prisão. Open Subtitles يجب أن أقول أنني مُعجب جدًا بحسن ضيافتك. بعد الهروب من أسرك.
    Agradeço a sua hospitalidade, mas tenho de ir. Open Subtitles أقدر لك حسن ضيافتك لكن علي الرحيّل
    Não pense que estou a ser ingrato pela sua hospitalidade, mas... Open Subtitles .... أستغرب يا سيدي لا تعتقد أنني غير ممتن لحسن ضيافتك ولكن
    É sempre um prazer gozar da sua hospitalidade. Open Subtitles دائما من دواعي سروري أن نتشرك من حسن ضيافتكم.
    Entretanto, contento-me em aceitar a sua hospitalidade. Open Subtitles في الوقت الحالي أنا مفعم بقبول ضيافتكم
    Vou ter de adiar, a sua hospitalidade, Sra. Kent. Open Subtitles أنا سوف أشكرك ثانياً على كرمك سيدة كينت
    Diga ao nosso anfitrião que a sua hospitalidade é avassaladora. Open Subtitles أخبر مضيفنا أن كرمه يغمرنى
    Espero que a sua hospitalidade seja maior que da sra Randolph. Open Subtitles أتمنى أن ضيافتها تكون افضل مما كانت عليه آنسة (راندلف)
    Deve haver uma recompensa pelo nosso regresso em segurança e pela sua hospitalidade, é claro. Open Subtitles سيكون هناك على الأرجح مكافأة لعودتنا بخير، وضيافتك بالطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more