"sua interpretação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تفسيرك
        
    • تفسيرهم
        
    Ligue pra mim, preciso da sua interpretação. Muito obrigado. Open Subtitles لو يمكنك أن تكلمني، أنا متشوقة لسماع تفسيرك
    Mas não sei se o rabino concordaria com sua interpretação. Open Subtitles رغم أني لا أظن أن الحاخام سيوافقك الرأي بصحة تفسيرك
    Se é essa a sua interpretação, eu acolho-a. Open Subtitles ان كان ذلك تفسيرك فأنا أرحب به
    Qualquer que seja a sua interpretação, é agressão. Open Subtitles مهما كان تفسيرك فسيبقى اسمه اعتداءاً
    Mas o que as pessoas das indústrias ouvem é a sua interpretação da epidemia da obesidade, que é: Open Subtitles لكن ما يسمعه الشخص من صناعة الغذاء تفسيرهم لوباء البدانة
    E detesto ver pessoas a matar para impor a sua interpretação do que não têm inteligência para perceber. Open Subtitles وأنا فقط أكره أن أرى أناس يكرهون ويقتلون بعضهم البعض على تفسيرهم الخاص للشيء الذي هو أكبر من مستوى عقلهم لإدراكهم وفهمهم.
    A sua interpretação também não é racista? Open Subtitles أليس تفسيرك من الصورة بأنها عنصرية؟
    Discordo da sua interpretação jurídica. Open Subtitles سيد (رادمن) أنا لا أتفق معك في تفسيرك للقانون
    Não serei intimidado pela sua interpretação da lei, Sr. Campbell. Open Subtitles لن ترهبني (بواسطة تفسيرك للقانون،سيد (كامبل
    Votei a favor do encerramento porque queria garantir que estaríamos preparados para o furacão, não porque pensei que a sua interpretação do "Stafford Act" fosse ilegal. Open Subtitles صوتت لتفكيكه لأني أردت التأكد من استعدادنا للإعصار وليس لأني ظننت أن تفسيرك لقانون (ستانفورد) كان غير قانونياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more