"sua libertação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إطلاق سراحك
        
    • إطلاق سراحه
        
    • لإطلاق سراحك
        
    Michael, já foi difícil negociar apenas a sua libertação. Open Subtitles كان من الصعب جداً التفاوض على إطلاق سراحك
    O perdão da pena autoriza a sua libertação imediata. Open Subtitles هذا عفو نهائي. يُخوّل إطلاق سراحك الفوري.
    Utilizou quaisquer substâncias controladas desde a sua libertação? Open Subtitles هل إستخدمتَ أي مواد خاضعة منذُ إطلاق سراحك ؟
    Se tivesse sabido da sua libertação, ele não me teria roubado em casa. Open Subtitles إن كنت أعلم شيئاً عن إطلاق سراحه لما كان سرقنى فى منزلى
    Nem posso considerar a sua libertação, ou mesmo que acontecesse... Open Subtitles بالكاد أعتبر أنّ إطلاق سراحه لن يحدث أبداً, ولن يكون أمراً جيداً
    Já fiz o requerimento da sua libertação e tenho boas razões para pensar que vai ser deferida. Open Subtitles لقد قدمت عريضه لإطلاق سراحك قدمت مبررات جيده سيتم قبولها..
    Para garantirmos a sua libertação, precisamos de provar a sua inocência. Open Subtitles ،لكي نضمن إطلاق سراحك عليك أن تثبت براءتك
    Você vai estar a gravar as provas de uma conspiração que vai ser utilizada na acusação dele e para justificar a sua libertação. Open Subtitles ستقوم بتسجيل دليل على التآمر والذي سيتم إستخدامه في مُحاكمتهم ولتبرير إطلاق سراحك
    Pode ser difícil assegurar a sua libertação. Open Subtitles قد يكون صعباً ضمان إطلاق سراحك
    Caso se tenha esquecido, fui eu que assegurei a sua libertação daquela prisão na Sibéria. Open Subtitles .. في حالة أن ذاكرتك قد خانتك لقد قمت بتأمين إطلاق سراحك " من سجن " سيبريا
    Sabe que se infringir os termos da sua libertação Open Subtitles وتعلمين أنك إن خرقت شروط إطلاق سراحك
    E a sua libertação ocorreu em certas e determinadas condições. Open Subtitles و إطلاق سراحك يأتي مع بعض شروط
    Foi ele que negociou a sua libertação. Open Subtitles هو مَن فاوض على إطلاق سراحك
    Foi a condição para a sua libertação. Open Subtitles لقد كان ذلك شرط إطلاق سراحك
    Assinarei a sua libertação. Open Subtitles سأوقع إطلاق سراحك.
    O John tem-se manifestado muito, em casa. Só fala da sua libertação. Open Subtitles تحدث (جون) كثيراً في الوطن كل ما يتحدث عنه هو إطلاق سراحك
    Uhtred, peço que aceite as minhas desculpas pelo atraso na sua libertação. Open Subtitles -أوتريد) ) الرجاء قبول إعتذاري للتأخر في إطلاق سراحك
    Como era um pequeno criminoso, a sua libertação foi agendada para mais cedo. Open Subtitles ولأنه مرتكب جريمة صغيرة، كان سيتم إطلاق سراحه بوقت مبكر.
    Ainda assim não posso tolerar a sua libertação. Open Subtitles بغض النظر ، لا استطيع التغاضى عن إطلاق سراحه
    Foi a condição da sua libertação. Open Subtitles لقد كان ذلك شرطاً لإطلاق سراحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more