| Se quer falar com o Charlie, deixe a sua mensagem depois do beep. | Open Subtitles | إذا كنت تريد التحدث إلى شارلي، اترك رسالة بعد الصفارة . |
| Por favor, deixe a sua mensagem depois do toque. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة بعد سماع الصافرهـ |
| Deixe a sua mensagem depois do sinal, por favor. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
| Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
| Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | رجاءً، اترك لي رسالة عند سماع النغمة . |
| Olá, fala M.J. Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحباً , أنا (ام جي) الرجاء ترك رسالة بعد صوت النغمة |
| Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | -فضلاً اترك رسالة بعد الصافرة" " |
| Ligou para o professor Malcolm Ward. Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | "لقد وصلتم إلى هاتف الأستاذ (مالكولم هاوارد)، يرجى ترك رسالة بعد سماع الصافرة." |
| Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبا أترك رسالة بعد النغمة |
| Por favor deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الإشارة. |
| Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | يرجى ترك رسالة بعد الصفارة." |
| Olá, sou eu. Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحباً , أترك رسالتك بعد سماع الإشارة |
| Deixe sua mensagem depois do bip. | Open Subtitles | فأترك رسالتك بعد الصافرة |
| Grave a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | سجّل رسالتك بعد النغمة |
| Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالتك بعد سماع الصافرة." |
| - Deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | -أترك رسالتك بعد سماع الصفاره . -نعم ! |
| Deixe a sua mensagem depois de ouvir o sinal. | Open Subtitles | -م. ج) ) -مرحباً اترك رسالة عند سماعك الإشارة |