"sua nave" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سفينتك
        
    • سفينته
        
    • سفينتكم
        
    • بسفينتك
        
    • سفينتها
        
    • لسفينتك
        
    • لسفينته
        
    Não haverá nenhuma vida Enkaran se a sua nave não parar. Open Subtitles لن يكون هناك حياة انكران جديدة إذا لم تتوقف سفينتك
    A sua nave é uma lata ferrugenta, remendada com peças sobresselentes. Open Subtitles سفينتك عبارة عن دلو صدأ مرقعه بعضها ببعض بقطع الغيار
    Estão mortos, doutor. A sua nave matou a tripulação. Open Subtitles لقد مات الطاقم ، يا دكتور لقد قتلتهم سفينتك
    Decidem levá-lo para a sua nave, o mais depressa possível. Colocam-no no cesto de uma bicicleta e vão-se embora. TED قرروا أن يعيدوه إلى سفينته الفضائية سريعا قدر الإمكان، و وضعوه في سلة دراجة هوائية، وانطلقوا بعيدا.
    Ele disse que a sua nave Mãe foi atacada, que eles foram emboscados pelos da própria espécie. Open Subtitles ; لقد قال أنه سفينته قد تمت مهاجمتها وأنهم قد وقعوا بكمين من قِبل أشقائهم
    Examinamos a sua nave e determinamos que é capaz de viagem no hiperespaço. Open Subtitles لقد فحصنا سفينتكم ووجدنا أنها تستطيع السفر عبر الفضاء الفائق
    - Ainda assim, a chegada da sua nave é prematura e está a violar o espaço aéreo tollan. Open Subtitles رغم ذلك ، وصول سفينتك أمر غير ناضج وإنتهاك لفضاء تولان
    Está a ver as vidas que acabarão, se a sua nave continuar a avançar? Open Subtitles أنت قادر على رؤية الحياة التي سيقضى عليها إذا واصلت سفينتك طريقها الحالي؟
    Segundo sei, a sua nave tem aptidão de velocidade interestelar limitada? Open Subtitles أعتقد أن سفينتك لديها سرعة تتعدى سرعة الضوء؟
    O que sabemos neste momento é que estão 50 mil refugiados civis ali fora, que não têm a mínima hipótese sem a protecção da sua nave. Open Subtitles ما نعلمه في هذه اللحظة أنه يوجد 50 ألف لاجئ مدني بالخارج ليس لديهم أي فرصة بدون حماية سفينتك
    Alem disso, só estamos a ligar a sua nave à minha bateria. Open Subtitles بجانب أن كل ما نفعله هو توصيل سفينتك الى بطارياتى
    Cremos que há outras pessoas da sua nave aí consigo. Open Subtitles نعتقد أن هناك أخرين من سفينتك بالتوازى معك
    Pode levantar a sua nave quando quiser. Nao será alvejado. Open Subtitles عندما تكون سفينتك جاهزة للإقلاع لن نطلق النار
    Acho que nao há melhor forma de conhecer a sua nave do que vê-la em acçao. Open Subtitles .. بالنسبة لي .. لا طريقة أفضل من التعلم حتى أشاهد سفينتك في قلب الأحداث
    Sra. Presidente, deseja regressar à sua nave? Open Subtitles سيدتي الرئيسة , هل تودين العودة الي سفينتك ؟
    Só desejamos usar a sua nave para nos ajudar a encontrar algo mais poderoso. Open Subtitles نتمنّى فقط استعمال سفينتك للعثور على شيء أكثر قوّة
    Expliquei-lhes que tudo o que quer é reconstruir a sua nave. Open Subtitles شرحت لهم أن كل ما يريده هو إعادة بناء سفينته.
    Anubis ficou preso na órbita da Terra nos detritos da sua nave, a milhões de anos-luz da sua base. Open Subtitles أنوبيس علق في مدار الأرض وأستوطن في حطام سفينته ملايين السنوات الضوئيه بعيداً عن قاعدته
    Parece que o anteparo inteiro foi retorcido quando o Sammy Suicida decidiu acionar os foguetes da sua nave. Open Subtitles يبدو كأن الحاجز إلتوى ، عندما قرر الفتى الانتحار باطلاق محرك سفينته
    O médico da sua nave deve saber mais do que eu. Open Subtitles لا ... لا لا أستطيع لا بد أن طبيب سفينتكم
    Não tenho grande interesse na sua nave esquisita, Capitão. Open Subtitles ليس لديّ اهتمام بسفينتك الطريفة، أيها القائد.
    Ela morreu sabendo que a sua nave e tripulação estavam a salvo, e que a sua missão tinha sido cumprida. Open Subtitles ولقد ماتت وهي تعلم بأن سفينتها وطاقمها بأمان وأن مهمتها قد أكتملت
    Podíamos mandá-la de volta à sua nave sem a língua. Talvez isso ajude. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}يمكننا أن نرسلك عودًا لسفينتك دون لسانك.
    Acompanhem o Vice-Presidente à sua nave. Open Subtitles رافق نائب الرئيسة لسفينته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more