"sua noiva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطيبتك
        
    • خطيبته
        
    • عروسك
        
    • عروسه
        
    • عروسته
        
    • خطيبتكَ
        
    • خطيبك
        
    • خطيبتُك
        
    • لخطيبتك
        
    • وعروسه
        
    Pra não passar um tempo com os pais da sua noiva, vai deixar um médico enfiar uma câmera nas suas nádegas. Open Subtitles في سبيل ان لاتقضي بعض الوقت مع والدي خطيبتك انت مستعد ان تدع الطبيب يدخل خلسةً كاميرا في مؤخرتك
    Sabemos que tinha acesso ao seu material genético através da sua noiva. Open Subtitles نحن نعلم أن لديك حق الدخول لهذا التعديل الجيني بفضل خطيبتك
    Agora vai e diz à sua noiva que não haverá casamento. Open Subtitles الآن، تذهب الداخل وكنت اقول لكم خطيبته الصغيرة التي حفل الزفاف هو خارج،
    Um cavalheiro deve nunca, em qualquer circunstância, comprometer sua noiva por uma presença ... como devo dizer? Open Subtitles السيد النبيل لا يجوز أبداً, تحت أي ظرف كان أن يلاطف خطيبته ولا أن يكون...
    Tem de mostrar que é o alfa da alcateia, precisa de dominá-lo na sua mente colocando a semente na sua noiva. Open Subtitles يحتاج إلى أن يوضح أنه الأهم في المجموعة يحتاج إلى السيطرة عليك في ذهنه بأن يضع بذوره في عروسك
    Mesmo que a lei da terra desse a Humperdinck o direito de escolher a sua noiva... ela não o amava. Open Subtitles و رغم أن قانون البلاد أعطى هامبردينك الحق فى أختيار عروسه فأنها لم تحبه
    Foi uma viagem em cima de um caminho difícil, para estes dois amorosos corações ele veio, pedindo a sua noiva ele veio, pedindo a sua noiva Open Subtitles كانت رحلة في وقت صعب لهذين القلبين الحبيبين جاء يطلب عروسته
    - Um chacal que raptou a minha noiva. Eu não sou a sua noiva. Open Subtitles ـ الذئب الذي اختطف خطيبتي ـ أنا لست خطيبتك
    Porque sua noiva conhece a dona do iate... Open Subtitles هلى خطيبتك تعرف السيدة صاحبة الياخت جبريلا
    -É uma maneira vil e barata de falar da sua noiva... Open Subtitles أنها لطريقة وضيعة ورخيصة للتحدث عن خطيبتك
    Posso voltar a fazer a pergunta á sua "noiva"? Open Subtitles اذن هل تسمح لى ان اسال خطيبتك السؤال مرة اخرى ؟
    E nas últimas semanas, a sua noiva tem-se aproximado muito do seu antigo amor, não é? Open Subtitles خلال الأسابيع الأخيرة، خطيبتك كانت قريبة جداً من حبها القديم، أليس كذلك؟
    Posso perguntar-lhe porque pode falar com o seu amigo e não com a sua noiva? Open Subtitles هل لي أن اسألك ما الذي يدفعك للتحدث مع اصدقائك و ليس مع خطيبتك ؟
    Lord Dashwood se casará com sua noiva neste verão na presença da rainha herdará também uma enteada, a adorável Clarissa Payne Open Subtitles اللورد داشوود هو الذى سوف يتزوج خطيبته جلانيس باين هذا الصيف و هو ايضا سوف يحتضن إبنة زوجته الجميلة كلاريسا باين
    E então, enquanto a Lily começou a pintar, o Marshall pensou sobre os 5000 dólares, e sobre o que a sua noiva estava a fazer para os ganhar. Open Subtitles وبينما بدأت ليلي بالرسم .. فكر مارشال بال 5000 دولار ومالذي كانت تقوم به خطيبته للحصول على هذا المبلغ.
    A sua noiva adquiriu um interesse mesmo nas provas seniores em diferido da competição asiática. Open Subtitles خطيبته وضعت أهتمامها حتى في شرائط مؤجلة للأحداث الكبيرة من الجولة الأسيوية
    Ele gastou todas as poupanças a tentar viver no mundo da sua noiva. Open Subtitles أنفق مدخراته كلها محاولاً العيش في عالم خطيبته
    Quer dizer-me, por favor porque viria o Lupin atrás da sua noiva? Open Subtitles أخبرني رجاءً.. لماذا لوبن يسعى وراء عروسك
    O Conde ficou destroçado. A mulher que amava, a sua noiva, tinha-o traído. Open Subtitles الكونت كان محطماً , المرأة التي أحبها عروسه , خدعته
    Parece que ele está fixado em ti, como se te visse como sua noiva. Open Subtitles لابد أنه يتصوره أنت كما يراني أني عروسته
    Se a sua noiva não está interessada no apartamento, com certeza encontrarei alguém que está. Open Subtitles لو أن خطيبتكَ غير مهتمة بالشُقَّةِ.. فأَنا متأكّدُة من إننا يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ الشخص المهتم
    Talvez demore uns tempos antes de poder visitar a sua noiva. Open Subtitles فقد تكون فترة طويلة قبل أن تري خطيبك
    A sua noiva não ficaria muito satisfeita. Open Subtitles كنا سنموت بسبب الإلتهاب الرئوي أنا متأكدة أن خطيبتُك لن تكون سعيدة
    Aproveitando o tópico de partilhar coisas que são suas, há um senhor que está a entregar flores à sua noiva enquanto conversamos. Open Subtitles وبموضوع التشارك بالأشياء التي ملكك هناك نبيل يحضر الزهور لخطيبتك عما نتحدث
    Gostaria de fazer um brinde ao noivo e à sua noiva maravilhosa. Open Subtitles لذا, أنا الاّن أريد أن أقدم نخبا إلى العريس وعروسه الرائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more