Pra não passar um tempo com os pais da sua noiva, vai deixar um médico enfiar uma câmera nas suas nádegas. | Open Subtitles | في سبيل ان لاتقضي بعض الوقت مع والدي خطيبتك انت مستعد ان تدع الطبيب يدخل خلسةً كاميرا في مؤخرتك |
Sabemos que tinha acesso ao seu material genético através da sua noiva. | Open Subtitles | نحن نعلم أن لديك حق الدخول لهذا التعديل الجيني بفضل خطيبتك |
Agora vai e diz à sua noiva que não haverá casamento. | Open Subtitles | الآن، تذهب الداخل وكنت اقول لكم خطيبته الصغيرة التي حفل الزفاف هو خارج، |
Um cavalheiro deve nunca, em qualquer circunstância, comprometer sua noiva por uma presença ... como devo dizer? | Open Subtitles | السيد النبيل لا يجوز أبداً, تحت أي ظرف كان أن يلاطف خطيبته ولا أن يكون... |
Tem de mostrar que é o alfa da alcateia, precisa de dominá-lo na sua mente colocando a semente na sua noiva. | Open Subtitles | يحتاج إلى أن يوضح أنه الأهم في المجموعة يحتاج إلى السيطرة عليك في ذهنه بأن يضع بذوره في عروسك |
Mesmo que a lei da terra desse a Humperdinck o direito de escolher a sua noiva... ela não o amava. | Open Subtitles | و رغم أن قانون البلاد أعطى هامبردينك الحق فى أختيار عروسه فأنها لم تحبه |
Foi uma viagem em cima de um caminho difícil, para estes dois amorosos corações ele veio, pedindo a sua noiva ele veio, pedindo a sua noiva | Open Subtitles | كانت رحلة في وقت صعب لهذين القلبين الحبيبين جاء يطلب عروسته |
- Um chacal que raptou a minha noiva. Eu não sou a sua noiva. | Open Subtitles | ـ الذئب الذي اختطف خطيبتي ـ أنا لست خطيبتك |
Porque sua noiva conhece a dona do iate... | Open Subtitles | هلى خطيبتك تعرف السيدة صاحبة الياخت جبريلا |
-É uma maneira vil e barata de falar da sua noiva... | Open Subtitles | أنها لطريقة وضيعة ورخيصة للتحدث عن خطيبتك |
Posso voltar a fazer a pergunta á sua "noiva"? | Open Subtitles | اذن هل تسمح لى ان اسال خطيبتك السؤال مرة اخرى ؟ |
E nas últimas semanas, a sua noiva tem-se aproximado muito do seu antigo amor, não é? | Open Subtitles | خلال الأسابيع الأخيرة، خطيبتك كانت قريبة جداً من حبها القديم، أليس كذلك؟ |
Posso perguntar-lhe porque pode falar com o seu amigo e não com a sua noiva? | Open Subtitles | هل لي أن اسألك ما الذي يدفعك للتحدث مع اصدقائك و ليس مع خطيبتك ؟ |
Lord Dashwood se casará com sua noiva neste verão na presença da rainha herdará também uma enteada, a adorável Clarissa Payne | Open Subtitles | اللورد داشوود هو الذى سوف يتزوج خطيبته جلانيس باين هذا الصيف و هو ايضا سوف يحتضن إبنة زوجته الجميلة كلاريسا باين |
E então, enquanto a Lily começou a pintar, o Marshall pensou sobre os 5000 dólares, e sobre o que a sua noiva estava a fazer para os ganhar. | Open Subtitles | وبينما بدأت ليلي بالرسم .. فكر مارشال بال 5000 دولار ومالذي كانت تقوم به خطيبته للحصول على هذا المبلغ. |
A sua noiva adquiriu um interesse mesmo nas provas seniores em diferido da competição asiática. | Open Subtitles | خطيبته وضعت أهتمامها حتى في شرائط مؤجلة للأحداث الكبيرة من الجولة الأسيوية |
Ele gastou todas as poupanças a tentar viver no mundo da sua noiva. | Open Subtitles | أنفق مدخراته كلها محاولاً العيش في عالم خطيبته |
Quer dizer-me, por favor porque viria o Lupin atrás da sua noiva? | Open Subtitles | أخبرني رجاءً.. لماذا لوبن يسعى وراء عروسك |
O Conde ficou destroçado. A mulher que amava, a sua noiva, tinha-o traído. | Open Subtitles | الكونت كان محطماً , المرأة التي أحبها عروسه , خدعته |
Parece que ele está fixado em ti, como se te visse como sua noiva. | Open Subtitles | لابد أنه يتصوره أنت كما يراني أني عروسته |
Se a sua noiva não está interessada no apartamento, com certeza encontrarei alguém que está. | Open Subtitles | لو أن خطيبتكَ غير مهتمة بالشُقَّةِ.. فأَنا متأكّدُة من إننا يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ الشخص المهتم |
Talvez demore uns tempos antes de poder visitar a sua noiva. | Open Subtitles | فقد تكون فترة طويلة قبل أن تري خطيبك |
A sua noiva não ficaria muito satisfeita. | Open Subtitles | كنا سنموت بسبب الإلتهاب الرئوي أنا متأكدة أن خطيبتُك لن تكون سعيدة |
Aproveitando o tópico de partilhar coisas que são suas, há um senhor que está a entregar flores à sua noiva enquanto conversamos. | Open Subtitles | وبموضوع التشارك بالأشياء التي ملكك هناك نبيل يحضر الزهور لخطيبتك عما نتحدث |
Gostaria de fazer um brinde ao noivo e à sua noiva maravilhosa. | Open Subtitles | لذا, أنا الاّن أريد أن أقدم نخبا إلى العريس وعروسه الرائعة |