- Sr. Presidente. A sua popularidade triplicou desde o início desta crise. | Open Subtitles | سيدي الرئيس إن شعبيتك تضاعفت ثلاث مرات منذ بداية هذه الأزمة |
É um politico extremamente hábil. A sua popularidade vai voltar a subir. | Open Subtitles | انت سياسي متمكن وحتما شعبيتك ستصعد مرة اخرى |
Mas não podia fazer nada sobre a sua popularidade. | Open Subtitles | لذا قالت، لا يمكنها أن تنقذ شعبيتها. |
Lembro-me da priemira vez que ouvi essa música na rádio... e sempre a associei a sua popularidade que era normalmente uma pessoa muito calma da nossa vizinhança teve um esgotamento nervoso e correu de cuecas pelas ruas a ameaçar as pessoas em Rockaway com uma faca. | Open Subtitles | أتذكر سماعي لتلك الأغنية للمرة الأولى على الراديو وكنت دائماً أربط شعبيتها بحادثة غريبة للسيد (زيبسكي) |
Mesmo não tendo nascido cá, a sua popularidade provocou a Emenda 61. | Open Subtitles | رغم أنّه لم يولد فى تلك البلاد لكن شعبيّته تسببت فى التعديل رقم 61 |
Talvez o Marky Mark queira usar a sua popularidade por uma boa causa. | Open Subtitles | ... ربّما (ماركي مارك) يُريد إستغلال شعبيّته |
A sua popularidade nunca esteve tão alta. | Open Subtitles | لمْ تكن شعبيّتك بهذا القدر مِنْ قبل |
A sua popularidade lá, está a diminuir, Arziani. | Open Subtitles | شعبيتك فى تضائل مستمر فى الوطن , ارزيانى |
Grant, estou certa que está consciente do efeito que tudo isto teve na sua popularidade com o povo americano. | Open Subtitles | سيدة غرانت، أنا متأكدة أنك على علم بتأثير كل ما جرى على شعبيتك عند الشعب الأمريكي |
Não confunda sua popularidade com segurança a longo prazo. | Open Subtitles | لا تخلطي بين شعبيتك الحالية وبين سلامتك على المدى الطويل. |
Talvez esteja a recuperar a sua popularidade. | Open Subtitles | ربّما الطائفة تستعيد شعبيتها |
A busca fica reduzida dependendo da sua popularidade. | Open Subtitles | هذا يضيّق البحث حسبَ شعبيّتك |