Ele tem em sua posse um microfilme muito valioso. | Open Subtitles | في حوزته ذلك الفلم المصغر ذو القيمة الكبيرة. |
E verão que ele tem em sua posse... umas barras de ouro que ele tirou do carro roubado. | Open Subtitles | سوف تجدون فى حوزته بعض الذهب من الشاحنة المحصنة |
Escapou à captura, mas nós recuperámos uma arma nuclear que estava na sua posse. | Open Subtitles | لقد تجنب الأسر , لكننا تمكنا من إسترجاع سلاح نووي بحوزته |
Quero ver esse tipo mais de perto. Ele tinha isto na sua posse. | Open Subtitles | أود أن ألقي نظرة فاحصة على هذا الرجل كانت بحوزته هذه |
Tudo o que tem de fazer, Sr. Ronson, é entregar-me a Tangka quando a tiver na sua posse. | Open Subtitles | كل ما عليك ان تفعله, سيد روانسون, هو, عندما تكون معك التاجا فى حوزتك, تحضرها الى |
Interesses que serão ameaçados por uma cassete que não está em sua posse. | Open Subtitles | المصالح التي من شأنها أن تكون مهددة من قبل الشريط الذي لم يعد في حيازتك. |
Ela tinha algo em sua posse. Algo do qual a sua vida dependia. | Open Subtitles | كان لديها شيء بحوزتها شيء قالت بأن حياتها تتوقف عليه |
A droga encontrada em sua posse, contém elementos que normalmente são encontrados no Haloperidol. | Open Subtitles | المخدر الذي وجد بحيازته يحتوي على عناصر تتواجد عادةً في مضاد (هاليبيردول). |
"De fato, encontraram em sua posse diversos objetos da vítima: | Open Subtitles | "إذ كان في حوزته أغراض تعود ملكيتها للضحية" |
Ele tem na sua posse a lista verdadeira, não esta falsa que nos trouxe. | Open Subtitles | في حوزته اللائحة الحقيقية وليست المزيفة التي قمت بتزويدها لنا |
Então, um comando da Síria tem na sua posse as localizações da MENTE dos EUA. | Open Subtitles | إذاً قائد سوري يملك في حوزته مواقع كشف نووي |
Por essa altura, tinha em sua posse meia dúzia de frascos roubados, contendo cocaína e paregóricos. | Open Subtitles | في ذلك الوقت لوحظ ان في حوزته نصف دزينة من زجاجات الكوكايين وصبغة الافيون الكافورية المسروقة |
Ele tem materiais em sua posse, uma certa lista. É só isso que quero. | Open Subtitles | لديه مواد في حوزته وقائمة معينة ذلك كل ما أريده |
O que mais nos preocupa é se ele tinha algo em sua posse. | Open Subtitles | ما كنّا مُهتّمين به هُو لو كان بحوزته شيء شخصياً. |
Ele tem na sua posse uma larga variedade de ícones tecnológicos. | Open Subtitles | إنه بحوزته مدى واسع من التقنيات |
Quer explicar porque tem em sua posse a arma usada para remover o cérebro de quatro mulheres? | Open Subtitles | هل ترغب في شرح لنا لماذا في حوزتك سلاح استخدم في إزالة أدمغة 4 بنات؟ |
Assim que tiver o material na sua posse, o seu irmão, a conferência de paz, nada disso terá importância. | Open Subtitles | عندما تملك المواد في حوزتك لن يهمك أخاك ومؤتمر السلام في شيء |
Por favor confirme que o cartão terminado em 6-9-0-6 está em sua posse. | Open Subtitles | الرجاء التأكيد بأن البطاقة المنتهية بـ6906 في حيازتك الآن. |
Sr. Williams, quando a polícia prendeu-o, tinha em sua posse a carteira, os cartões de crédito e os sapatos do Sr. Walker. | Open Subtitles | ،سيد (ويليامز)، عندما قبضت عليك الشرطة ،(كان لديك محفظة السيد (والكر بطاقات ائتمانية وأحذية في حيازتك |
Então, diga-me, porque é que a Ana tinha em sua posse uma chave de segurança para uma conta na Suíça que contém 100 milhões de dólares? | Open Subtitles | - لا - إذاً أخبرني لماذا كان بحوزتها مفتاح أمني إلى مصرف سويسري يحتوي 100 مليون ؟ |
Aparentemente, tem uma gravação em sua posse. | Open Subtitles | هنالك شريط بحوزتها |
O Shelby tinha uma das raparigas em sua posse, escondida no barco do Keith, e por essa altura, comecei a cercá-lo. | Open Subtitles | (شيلبي) كانت بحيازته واحدة من تلك الفتيات وكان يخفيها في قارب (كيث) وكنت قد بدأت في كشف تورطه في هذه المسألة |
Ele sabe que a Espanha reclama a sua posse. | Open Subtitles | و يعرف أن (إسبانيا) تدعي ملكيتها |