Não vou carregar a sua roupa suja até à lavandaria. | Open Subtitles | لن أجر ملابسك المتسخة طوال الطريق، ولم أفعل ذلك؟ |
Terá a sua roupa de volta depois de lavada. | Open Subtitles | سوف تحصل على ملابسك العودة حالما يتم غسلها. |
Importa-se de me mostrar a sua roupa interior? | Open Subtitles | نعم. هل تمانع في أن تريني ملابسك الداخليَة؟ |
Não pode julgar um homem pela sua roupa, verdade? | Open Subtitles | لا تستطيع ان تحكم على رجل من ملابسه اليس كذلك ؟ |
Viva essa fantasia, com sua roupa à paisana e os patetas federais. | Open Subtitles | عد إلى العيش فى تلك المسرحية مع ثيابك الانيقة و المغفلين الفدراليين |
É que são milhares de negros e mexicanos que saltaram para a frente do carro dele, apoderam-se da sua roupa, arrancam-Ihe os sapatos | Open Subtitles | اقصد , ان الزنوج والمكسيكين بعشرات الالاف يقفزون امام سيارته يمزقون ثيابه , و يشقون حذاءه |
Por exemplo, se o julgasse pela sua roupa, diria que é um artista de circo. | Open Subtitles | فمثلاً، إن حكمت على شخصيتك .. عن طريق ملابسك سأخمّن أنك كنت لاعباً في سيرك |
A sua roupa está ensopada em suor e você receia desmaiar, | Open Subtitles | ملابسك منقوعة بالعرق أنت خائف من أن يغمى عليك |
Arrumei a sua roupa e separei as bolas de gás explosivas. | Open Subtitles | على فكرة غسلت ملابسك ووضعتها بعيداً عن المتفجرات |
Quer que recolha a sua roupa, tome conta dos seus filhos? | Open Subtitles | سأفعل لك أتريدنى أن أقوم بكى ملابسك أو أجالس أطفالك سأفعل ذلك |
Vou lavar a sua roupa. Sei que está a ficar sem camisas. | Open Subtitles | يجب ان أحضر لغسل وكى ملابسك كلانا يعلم انك استنفذت قمصانك النظيفة |
Vou prender este microfone à sua roupa ou à almofada, se não se importa. | Open Subtitles | اود ان تضع هذا الميكروفون عليك على ملابسك او بجانب الوسادة اذا كنت مرتاح لذلك |
Ou o seu marido é travesti ou a sua filha anda a usar a sua roupa sem pedir. | Open Subtitles | لذا فإما زوجك يرتدي ملابس حريمي أو أن ابنتك تستعير ملابسك دون إخبارك |
Por favor remova todas as peças da sua roupa e proceda para o rastreador. | Open Subtitles | رجاءًا ازيل كل ملابسك وتقدمي الر الماسح الضوئي. |
- Vamos verificar isso. - Precisamos da sua roupa como prova. | Open Subtitles | سنتحرّى الأمر، نريد أن نجمع ملابسك كدليل.. |
"Um soldado só saía a rastejar de uma posição ocupada quando o chão debaixo dele estivesse em fogo e a sua roupa em chamas. " | Open Subtitles | الجندى يمكنه أن ينسحب من موقعه فقط عندما تشتعل النيران فى الأرض من تحته، و يبدأ الدخان فى التصاعد من ملابسه |
Punha-se a correr e despia a sua roupa quando chovia e ia para a estrada | Open Subtitles | وذات مرّة عندما كان يحرث حقله أمطرت السماء فأخذ يخلع ملابسه ويجرى على الطريق السريع |
Talvez os resíduos na sua roupa digam-nos alguma coisa. | Open Subtitles | ربما سوف تتبع على ملابسه اقول لنا شيئا. |
Eu nem levava a sua roupa à lavandaria por essa quantia. | Open Subtitles | أنا لن أوصل لك ثيابك إلى المصبغة لهذا المبلغ |
Eu fico feliz de fazer a sua roupa. Basta colocá-la no cesto. | Open Subtitles | أنا سعيدة لغسل ثيابك فقط ضعها فى داخل السلّة الكبيرة |
Inicialmente, assumi que tivesse derramado alguma na sua roupa, mas... agora que sei da ferida... | Open Subtitles | في البداية أنا أفترضت بأنّك فقط أسقطته على ثيابك ولكن الآن أنا أعرف بشأن الجرح |
Dominou o guarda, matou-o, tirou a sua roupa, roubou a sua arma... | Open Subtitles | تغلب على حارسه و وجرده من ثيابه وسرق مسدسه |
Não pode impedir que lavem sua roupa. | Open Subtitles | لا يمكنك منع المستأجرين من غسل ملابسهم المتسخة |