"sua sentença" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقوبتك
        
    • عقوبته
        
    • حكمك
        
    • عقوبتهم
        
    • لعقوبتك
        
    O seu pai contratou-me para recorrer da sua sentença. Open Subtitles تم توكيلي بواسطة والدك لأقدم إستئنافاً لأجل عقوبتك
    Pode apodrecer aqui até ao final da sua sentença. Open Subtitles إذاً بإمكانك أن تتعفن هنا لباقي فترة عقوبتك
    Isso não altera o que ele fez, nem a sua sentença. Open Subtitles لا يغير ذلك حقيقة مافعله ولا يغير ذلك من عقوبته
    O Dr. Atkins fugiu do hospício de Ritchfield três anos antes da sua sentença acabar. Open Subtitles هروب د.اتكينز من مستشفى للأمراض العقلية، بعد قضاء ثلاث سنوات عقوبته.
    Algo que é bem diferente. Uma oportunidade de reduzir a sua sentença. Open Subtitles انه مختلف تماما - اننا نقدم لك فرصة لتخفيف حكمك -
    Contribua para a sua captura, e uma redução da sua sentença pode ser considerada. Open Subtitles .. ساعدينا في القبض عليه وتخفيض مُدّة عقوبتك سيكون أمراً ممكن الحدوث
    Cabo Desmond David Hume, a sua sentença foi cumprida e está, a partir de agora, desonrosamente dispensado do Regimento Real de Sua Majestade. Open Subtitles ديزموند دافيد, أنهيت فترة عقوبتك ومن الآن وحتى الأبد, انت حر بلا كرامة من السجن السكوطلافي الملكي لجلالتها
    Me ajudar a encontrar o CIP reduzirá muito sua sentença. Open Subtitles مساعدتي بالعثور على الجهاز سيذهب بعيداً في اتجاه تخفيف عقوبتك
    Bem, você teria servido o resto da sua sentença. Open Subtitles حسنا، كنت ستمضي ما تبقى من فترة عقوبتك.
    Tenente Dale, como Autoridade de Convocação, estou alterando sua sentença. Open Subtitles المُلازمة (دايل) بصفتى صاحب سُلطة مطلقة فسأقوم بتعديل عقوبتك
    Você, West... acabou de ganhar mais 12 meses na sua sentença. Open Subtitles أنت .ياويست لقد مددت عقوبتك
    O resto da sua sentença nas acusações pelas quais está actualmente preso, e depois vai ser libertado. Open Subtitles ما تبقى من عقوبته بتهمة التي بسببها أنت في السجن حالياً و بعدها سيتم إطلاق سراحك
    À luz da sua bravura, acho que a sua sentença devia ser menor. Open Subtitles .في ضوء شجاعته، أشعر بانه ينبغي عليك تخفيض مدة عقوبته
    Este homem terminou a sua sentença e já saiu da corrente da centopéia. Open Subtitles هذا الرجل قد انتهيت للتو عقوبته وقد سحب من الدودة البشرية
    O acusado irá agora girar a roda do castigo para determinar a sua sentença. Open Subtitles المتهم سيدير عجلة العقاب ليحدد عقوبته
    Sra. Ellington... na sua opinião... o Neal Caffrey merece que a sua sentença seja comutada? Open Subtitles آنسة (إيلينجتون) ، في رأيك هل يستحق (نيل) أن تخفف عقوبته ؟
    A sua sentença deve ser a morte. Open Subtitles عقوبته يجب ان تكون الموت
    Se cooperar, a sua sentença será reduzida. Open Subtitles لكن ليس عليك هذا لو تعاونتى, سأعمل على انقاص فترة حكمك
    Depois o Procurador-Geral preencherá uma moção que reduzirá a sua sentença. Open Subtitles ثم سيقدم المدعي العام التماساً لتخفيف مدة حكمك
    Só o rei pode dar a sentença. Qual é a sua sentença, Sr.? Open Subtitles وحده الملك يعطي الحكم ماهو حكمك, سيدي؟
    Estas leis foram feitas para traficantes de alto poder delatar outros traficantes, para diminuir a sua sentença. Open Subtitles وهذه القوانين تم إنشائها للإيقاع بموزعين المخدراتِ الكبار وحملهم على الإيشاء بتجار بتجار آخرين من أجل أن يُقللوا مدة عقوبتهم
    Se violar estas condições, a sua liberdade será anulada por mim. Voltará para a prisão para cumprir o resto da sua sentença. Open Subtitles أيّ مخالفة لهذه الشروط ستلغى بطاقة خروجكِ من السجن بواسطتي و ستعودين للسجن لتكملي الفترة المتبقية لعقوبتك وربما أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more