Aquele pescoço comprido e a longa cauda ajudavam-no a irradiar o calor no ambiente controlando passivamente a sua temperatura. | TED | العنق والذيل الطويلان يقومان بإطلاق الحرارة في محيط تواجده، للتحكم في درجة حرارته. |
A teoria é que quanto mais maciço for o buraco negro, mais baixa é a sua temperatura. | TED | إنّها تضع نظرية أنّه كلّما زادت كتلة الثقب الأسود، كلّما قلّت درجة حرارته. |
A sua temperatura vital tinha descido para 25º C. | TED | وقد إنخفضت درجة حرارته الأساسية إلى 25 درجة مئوية |
Dentro de horas, a sua temperatura aumentará, surgirão erupções cutâneas, terá desmaios, hemorragias e, dentro de 24 horas, estará morto. | Open Subtitles | في غضون ساعات سترتفع درجة حرارتك وسينتشر الطفح الجلدي وستعاني من فقدان الوعي والنزيف وفيغضون24 ساعة، ستكون ميتا |
Condensam-se pela gravidade, a partir de gás e poeira, até que a sua temperatura se torna tão alta que começam a brilhar. | Open Subtitles | أنهم يتكثفون جراء الجاذبية منالغباروالغاز... حتى تصبح درجات حرارتهم... عالية جداً لدرجة أنها تبدأ بالضياء. |
Isso faria com que a sua temperatura na hora da morte fosse... 38,7 º. | Open Subtitles | ذلك يعني أن درجة حرارته يجب أن تكون 101.6 ساعة وفاته |
Bem, não visivelmente. Mas o médico disse que sua temperatura está a subir. | Open Subtitles | ليس ظاهرياً, لكن الطبيب يقول إن حرارته ترتفع |
Vigie a sua temperatura e terminaremos a semana de Ceftin. | Open Subtitles | راقبي درجة حرارته وسننهي المضاد الحيوي هذا الأسبوع |
Porque sua temperatura está muito alta, e não quero que aumente. | Open Subtitles | لأن درجة حرارته مرتفعة بعض الشيء و لا أريد أن يخرج الوضع عن السيطرة فقط.. |
Eles até previram qual seria a sua temperatura. | Open Subtitles | وثم أصبح مريضاً فعلاً قرابة منتصف الليل حتى إنه تنبأ بدرجة حرارته |
Agora, a maré gelada já actuou, a sua temperatura quase a congelar. | Open Subtitles | حالياً التيار البارد قد أخفض درجة حرارته لقرابة التجمد |
A pressão nas profundezas mantém a água líquida, mesmo a sua temperatura estando longe de congelar. | Open Subtitles | يُبقي ضغط الأعماق الماء في حالةٍ سائلة، ولو أنّ درجة حرارته أبعد ما يكون عن درجة التجمد |
Estamos a monitorizar a sua temperatura, os seus batimentos, e o nível de glicose. | Open Subtitles | نحن نقوم بمراقبة حرارته ، ودقات قلبه ومستوى الجلوكوز |
É a sua temperatura. Está baixíssima. | Open Subtitles | حسنا.درجة حرارته منخفضة خمس درجات |
sua temperatura subiu e queriam levá-lo para a enfermaria. | Open Subtitles | حرارته ارتفعت.. أرادوا نقله للجناح, و لكن... |
A sua temperatura voltou ao normal. | Open Subtitles | عادت حرارته الى المعدلات الطبيعيه |
O médico vai querer que fique aqui até a sua temperatura estabilizar. | Open Subtitles | الطبيب سيبقيكى هنا حتى تستقر درجة حرارتك |
Isto reduz a velocidade do seu coração e faz baixar a sua temperatura. | Open Subtitles | ذلك سوف يبطىْ قلبك ويخفض درجة حرارتك |
Apenas preciso de verificar a sua temperatura. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أقيس حرارتك هل أنا بخير؟ |
A sua temperatura foi gravemente afectada. | Open Subtitles | حرارتهم الداخلية تأثّرتْ بشدة |