"sua temperatura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حرارته
        
    • حرارتك
        
    • حرارتهم
        
    Aquele pescoço comprido e a longa cauda ajudavam-no a irradiar o calor no ambiente controlando passivamente a sua temperatura. TED العنق والذيل الطويلان يقومان بإطلاق الحرارة في محيط تواجده، للتحكم في درجة حرارته.
    A teoria é que quanto mais maciço for o buraco negro, mais baixa é a sua temperatura. TED إنّها تضع نظرية أنّه كلّما زادت كتلة الثقب الأسود، كلّما قلّت درجة حرارته.
    A sua temperatura vital tinha descido para 25º C. TED وقد إنخفضت درجة حرارته الأساسية إلى 25 درجة مئوية
    Dentro de horas, a sua temperatura aumentará, surgirão erupções cutâneas, terá desmaios, hemorragias e, dentro de 24 horas, estará morto. Open Subtitles في غضون ساعات سترتفع درجة حرارتك وسينتشر الطفح الجلدي وستعاني من فقدان الوعي والنزيف وفيغضون24 ساعة، ستكون ميتا
    Condensam-se pela gravidade, a partir de gás e poeira, até que a sua temperatura se torna tão alta que começam a brilhar. Open Subtitles أنهم يتكثفون جراء الجاذبية منالغباروالغاز... حتى تصبح درجات حرارتهم... عالية جداً لدرجة أنها تبدأ بالضياء.
    Isso faria com que a sua temperatura na hora da morte fosse... 38,7 º. Open Subtitles ذلك يعني أن درجة حرارته يجب أن تكون 101.6 ساعة وفاته
    Bem, não visivelmente. Mas o médico disse que sua temperatura está a subir. Open Subtitles ليس ظاهرياً, لكن الطبيب يقول إن حرارته ترتفع
    Vigie a sua temperatura e terminaremos a semana de Ceftin. Open Subtitles راقبي درجة حرارته وسننهي المضاد الحيوي هذا الأسبوع
    Porque sua temperatura está muito alta, e não quero que aumente. Open Subtitles لأن درجة حرارته مرتفعة بعض الشيء و لا أريد أن يخرج الوضع عن السيطرة فقط..
    Eles até previram qual seria a sua temperatura. Open Subtitles وثم أصبح مريضاً فعلاً قرابة منتصف الليل حتى إنه تنبأ بدرجة حرارته
    Agora, a maré gelada já actuou, a sua temperatura quase a congelar. Open Subtitles حالياً التيار البارد قد أخفض درجة حرارته لقرابة التجمد
    A pressão nas profundezas mantém a água líquida, mesmo a sua temperatura estando longe de congelar. Open Subtitles يُبقي ضغط الأعماق الماء في حالةٍ سائلة، ولو أنّ درجة حرارته أبعد ما يكون عن درجة التجمد
    Estamos a monitorizar a sua temperatura, os seus batimentos, e o nível de glicose. Open Subtitles نحن نقوم بمراقبة حرارته ، ودقات قلبه ومستوى الجلوكوز
    É a sua temperatura. Está baixíssima. Open Subtitles حسنا.درجة حرارته منخفضة خمس درجات
    sua temperatura subiu e queriam levá-lo para a enfermaria. Open Subtitles حرارته ارتفعت.. أرادوا نقله للجناح, و لكن...
    A sua temperatura voltou ao normal. Open Subtitles عادت حرارته الى المعدلات الطبيعيه
    O médico vai querer que fique aqui até a sua temperatura estabilizar. Open Subtitles الطبيب سيبقيكى هنا حتى تستقر درجة حرارتك
    Isto reduz a velocidade do seu coração e faz baixar a sua temperatura. Open Subtitles ذلك سوف يبطىْ قلبك ويخفض درجة حرارتك
    Apenas preciso de verificar a sua temperatura. Open Subtitles أردت فحسب أن أقيس حرارتك هل أنا بخير؟
    A sua temperatura foi gravemente afectada. Open Subtitles حرارتهم الداخلية تأثّرتْ بشدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more