| Sua vadia esquelética, vais deixar-me sair! | Open Subtitles | هيا ، يا أيتها العاهرة ، دعيني أخرج من هنا |
| Quero que morras Sua vadia comunista. Sabemos onde moras. | Open Subtitles | أتمنى أن تموتي أيتها العاهرة الشيوعية نعرف أين تسكنين |
| -Afaste-se dela, Sua vadia. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ أن تبتعدي منها، أيتها العاهرة |
| Sua vadia! | Open Subtitles | ! أنت فاسقة |
| Sua vadia! | Open Subtitles | أنت فاسقة. ! |
| Sua vadia. | Open Subtitles | ! أيتها اللعينة |
| Bem na minha cara, Sua vadia! | Open Subtitles | مبالغتي! وتجرؤين على قولها في وجهي أيتها العاهرة! |
| Estás a ouvir, Sua vadia indecente? | Open Subtitles | هل تسمعينني أيتها العاهرة القذرة ؟ |
| Saia daqui, Sua vadia idiota! | Open Subtitles | تراجعي أيتها العاهرة الغبية |
| Sua vadia. | Open Subtitles | أيتها العاهرة العجوز |
| "Apodrece no Inferno, Sua vadia"? | Open Subtitles | "تعفّني في الجحيم أيتها العاهرة " ؟ |
| - Como você pôde fazer isso comigo! - Eu te amava, Sua vadia! | Open Subtitles | أحبك أيتها العاهرة |
| Pyagrl*16: Não desligues, Sua vadia idiota. | Open Subtitles | 270.96)}لا تضغطي تجاهل أيتها العاهرة الغبية |
| Sua vadia doente! | Open Subtitles | أيتها العاهرة المريضة |
| Vai, Sua vadia magricela! | Open Subtitles | أذهبي, أيتها العاهرة النحيلة |
| Sua vadia mentirosa. | Open Subtitles | ! أيتها اللعينة الكاذبة |