"sua vida inteira" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياتك كلها
        
    • كل حياته
        
    • حياته كلها
        
    Você quis sair daqui durante sua vida inteira. Open Subtitles فى حياتك كلها , كلّ ما أردته أن تخرج من هنا.
    sentado olhando para o que muitos zeros que você está pirando porque esta é a coisa mais incrível que você já viu na sua vida inteira, então eu percebi que era o meu bilhete, foi uma muito coisa chance, eu tenho muita sorte. Open Subtitles يجلس محدقا في العديد من الاصفار منبهرا لان هذا هو اروع شيء تراه في حياتك كلها وبعد ذلك عرفت ان هذه هي تذكرتي،
    Passou a sua vida inteira à procura de respostas. Open Subtitles لقد قضيت حياتك كلها و أنت تبحث عن أجوبة
    A sua vida inteira estava neste apartamento e agora foi-se. Open Subtitles كل حياته كانت في هذه الشقة، و الآن ذهبت.
    Construindo sua vida inteira ao redor de uma mentira. Open Subtitles من تشييد كل حياته حول كذبه
    Dewey Cox precisa pensar sobre sua vida inteira antes de tocar. Open Subtitles ديوي كوكس يحتاج ليفكر عن حياته كلها قبل ان يغني
    A sua cara-metade está prestes a submeter a sua vida inteira ao escrutínio popular. Open Subtitles ليس من شأنك نصفك الآخر على وشك تعريض حياته كلها للرقابة العامة
    sua vida inteira mudou por causa disso. Open Subtitles حياتك كلها تغيرت . بسبب ذلك
    Passou a sua vida inteira a perseguir o momento decisivo, aquele instante em que composição, forma o conteúdo... conspiram para revelar alguma verdade fundamental. Open Subtitles قضى حياته كلها فى مطاردة اللحظة الحاسمة تلك اللحظة التى يجتمع فيها التركيب والتشكيل والمحتوى للكشف عن بعض من الحقيقة الأساسية
    Liu Bei, um sapateiro tio da realeza, a sua vida inteira é um fracasso. Open Subtitles إن (ليو باي) العم الملكي وحائك الأحذية، حياته كلها عبارة عن فشل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more