Se aquele cara que pegou suas coisas aparecer. Nós o cercamos. | Open Subtitles | إن ظهر هذا الأحمق الذي أخذ أغراضك فسنبرحه ضرباً جميعنا. |
Apenas acabe sua bebida Vou buscar as suas coisas, ok? | Open Subtitles | إنهى شرابك فحسب سوف أحضر أغراضك , حسناً ؟ |
Agora desapareça, nem volte ao motel pra pegar suas coisas. | Open Subtitles | والآن اختفي ولا تعد حتى إلى الفندق لتجمع أشيائك |
Não se preocupe em fazer as malas. Eu mandarei as suas coisas. | Open Subtitles | انتى لا تحتاجين ان تحزمى اشيائك . سوف ارسل اشيائك |
E outra coisa, como é que ele estava a empacotar as suas coisas se não haviam caixas? | Open Subtitles | كيف كان يرتب أشيائها فى حين أنه لايملك أى صناديق؟ |
Quero que vá ao "Raven" e traga todas as suas coisas. | Open Subtitles | أريدكِ أن تذهبي إلى "ريفين"، وتحضري جميع أغراضكِ |
Mandou o pessoal da mudança, esta manhã, buscar o resto das suas coisas. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا في الصباح لأخذ بقية أغراضه |
Foram despejados. O banco tirou-lhes tudo. Os Mendoza chegaram ontem e encontraram as suas coisas na rua. | Open Subtitles | تمّ طردهم، باع البنك بيتهم دون علمهم وعادوا يوم أمس ليجدوا جميع أغراضهم في الشارع |
Ponha as suas coisas aqui. Vou deixá-lo arrumá-las como gosta. | Open Subtitles | ضع أغراضك هنا وسأترك لك حرية تنظيمها كما تشاء |
Vou por as suas coisas na rua no dia 30. Estou despejando-o. | Open Subtitles | سوف أرمي أغراضك خارجاً في الثلاثين من الشهر |
Pegue nas suas coisas... e abandone a escola o mais depressa possível. | Open Subtitles | من فضلك اجمع أغراضك... و غادر مبنى الكلّية. بأسرع وقت ممكن |
Tornou a sua miúda presidente, ofereceu todas as suas coisas. | Open Subtitles | لقد عيّنت فتاتك كمديرة لأعمالك ووضعت جميع أشيائك جانباً. |
Um tanto vazio sem todas as suas coisas bonitas. | Open Subtitles | يبدو خاوياً نوعا ما بدون كل أشيائك الجميلة. |
Se quiser, vou buscar as suas coisas ao Globe. | Open Subtitles | إذا رغبت فيمكننى العوده إلى حانة جلوب و أحضر أشيائك لك |
Tem dez minutos para pegar as suas coisas e sair... antes da casa virar pó! | Open Subtitles | سَأَعطيكي عشْرة دقائقِ لأَنْ تخرجي اشيائك مع نفسك و ترحلي قَبْلَ أَنْ أَطْحنُ هذه النفايةِ الي بودرة |
Ele disse que estava a empacotar as suas coisas para as libertar. | Open Subtitles | قال بأنّه كان يجمع أشيائها حتى يتمكن من أن يحررها |
Não queria que pensasse que fugi com as suas coisas. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تظني أني أفسدتُ أغراضكِ |
Encontramos vários artigos nas suas coisas pessoais com detalhes sobre a sua saúde, os seus contactos, até mesmo o seu sucesso em encontros. | Open Subtitles | , فهو يعرف كل شيء عنك لقد وجدنا بعض المقالات التي تتحدث عنك وسط أغراضه وتفاصيل عن ثروتك |
Sim, pode-se contar muito sobre as pessoas pelas suas coisas. | Open Subtitles | يمكنك معرفة الكثير عن الناس من خلال أغراضهم |
Enquanto isso, suba as escadas, desempacote suas coisas e relaxe. | Open Subtitles | فى غضون ذلك , اصعدى لأعلى , فكى أمتعتك , وهدئى أعصابك |
Por favor, pegue o resto de suas coisas e vá para casa. | Open Subtitles | اذهب لجمع ما تبقى من أشياءك وعد إلى المنزل من فضلك |
Diferente do resto das suas coisas, que eram lindas, esta não tem nenhum valor. | Open Subtitles | ،بخلاف بقية أشيائكِ ،التي كانت جميلة قطعة بسيطة جدًا |
Vendemos o seu apartamento. Pusemos as suas coisas num armazém. | Open Subtitles | لقد بِعنا شقتكَ، ووضعنا أغراضكَ في المخزن |
Apanhe suas coisas. Estamos partindo. | Open Subtitles | إذن، من الأفضل أن تجمع حاجياتك إنى راحلٌ الآن. |
Não disse que ia mandar todas as suas coisas para a exposição? | Open Subtitles | الم تقل انك سترسل كل اغراضك الى المعرض ؟ |
No passado ele arrumava as suas coisas e mudava-se quando a história acalmava ou estivéssemos muito perto. | Open Subtitles | الان,بالماضي جمع اغراضه و رحل عندما انتشرت القصة و أصبحنا قريبين منه |
Sim, claro. Bella, coloque as suas coisas no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | تعالى يا بيلا , لماذا لاتضعى اشياءك فى الغرفة بالداخل |