Quando o vi pela primeira vez, ele andava a fazer uma fisioterapia dolorosa para recuperar das suas feridas ainda frescas. | TED | عند أول لقاء لنا، كان يخضع لعلاجات ترويض طبي مؤلمة لكي يتعافى من جراحه الجديدة. |
Ele está algures à espera para o irmos confortar enquanto ele ignora o trabalho dele e lambe suas feridas. | Open Subtitles | إنه في مكان ما في الخارج ويتوقع منّنا أن نتساهل معه بينما يتجاهل وظيفته ويلعق جراحه |
Coloquei sal nas suas feridas e rolei-o em entulho. E foi a última vez que me deu problemas. | Open Subtitles | و ملأت جروحه بالملح ، و أطويته بالأنقاض و هذهِ كانت آخر مرّة يفتعل بها مشكلة. |
Anos depois, depois de curadas as suas feridas físicas, e de ter voltado para casa, quando acordado, raramente falava das suas experiências. | TED | بعد مرور عدة سنوات، وبعد شفاء جروحه الجسدية وعودته إلى المنزل, نادراً ماكان يتحدث عن تجربته في حياة اليقظة. |
Então não se importa que eu veja as suas feridas. Já fiz o que havia a fazer. | Open Subtitles | اذن فلن تمانع اذا ما ألقينا نظرة على جروحك |
Muitos soldados tinham larvas nas suas feridas. | Open Subtitles | الكثير من أولئك الجنود كان لديهم يرقات في جروحهم |
Deixa-o sentir o ardor das suas feridas e refletir sobre a mente que as infligiu. | Open Subtitles | دعه يشعر بآلام جراحه ويعكسهم على العقل الذي سببهم له |
- as suas feridas... são graves ou ligeiras? | Open Subtitles | هل جراحه سطحية أم خطيرة ؟ |
Ele ainda está fraco... mas as suas feridas estão a começar a sarar, graças à magia do Floki. | Open Subtitles | أنه لا يزال ضعيفاً لكن جراحه بدأت بالشفاء -الشكر لسحر (فلوكي ). |
Ainda lambe as suas feridas. | Open Subtitles | لازال يلعق جراحه |
O agente Coulson foi injectado com isso e literalmente alguns minutos depois as suas feridas mostraram sinais de regeneração celular. Regeneração? | Open Subtitles | تم حقن العميل (كولسون) بهذا، وبعدها بدقائق حرفياً، أظهرت جراحه علامات تجديد للخلايا. |
Lavou e tratou as suas feridas e deixou dinheiro para o alimentarem. | Open Subtitles | عالجـه من جروحه ثم ترك له النقود لكي يأكل |
Pode ser um marido, lambendo as suas feridas após uma batalha conjugal... | Open Subtitles | قد يكون زوج يتحسس جروحه . . بعد معركة زوجية |
Um cavaleiro não deve chorar-se de suas feridas ainda que lhe caiam as vísceras. | Open Subtitles | سنجد مكاناً نعالجك فيه ...لا يجب أن يشكو الفارس جروحه |
- Esse padre, as suas feridas eram tão más como as minhas? | Open Subtitles | هذا القسّيس, هل جروحه بمثل سوء منجم ؟ |
"Estava limpo e as suas feridas saradas". | Open Subtitles | وجد نفسة نظيف و جروحه ضمّدت. |
E as suas feridas feitas por si mesmo são consistentes com a sua fantasia. | Open Subtitles | و جروحه تلك المصطنعه تتفق مع خيالاته . |
Os médicos disseram que as suas feridas parecem causadas pela garra de algum animal. | Open Subtitles | أخبرني الأطباء أن جروحك على الأرجح بسبب أحد المخالب الحيوانية |
As suas feridas provavelmente foram infligidas por algum tipo de garra animal. | Open Subtitles | جروحك على الأرجح بسبب أحد المخالب الحيوانية |
Os Tucker Tigers tratam as suas feridas ao enfrentarem o fim da época. | Open Subtitles | ! يعالجون جروحهم Tucker Tigers فريق وهم يواجهون نهاية هذا الموسم لهم |