"suas mentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقولكم
        
    • عقولهم
        
    Agora no mundo externo suas mentes adolescentes aceleram... Open Subtitles والآن العالم الخارجي يغري عقولكم المراهقة
    Os dispositivos implantados nos seus cérebros canalizam a sensação e imaginação para dentro e para fora das suas mentes. Open Subtitles .. الادوات زرعت في عقولكم قناة للتجربة والخيال داخل وخارج عقولكم
    Não a menos que abram as suas mentes e aprendam a tocar a porra do teremin. Open Subtitles لا ما لم تفتحوا عقولكم و تتعلوا غناء على الآلات الموسيقيه
    Aprender deve ser divertido, e não só encontrar maneiras, de encher as suas mentes com cada vez mais informação. Open Subtitles وينبغي أن يكون التعلم متعة، وليس فقط إيجاد طرق لملء عقولهم مع أكبر قدر من المعلومات ممكن.
    Acontece a cada momento na vida real destas crianças, e as suas mentes estão a ser formadas e os seus cérebros estão a especializar-se em algo diferente das outras crianças. TED إنه يحدث لحظة بلحظة في حياتهم الحقيقية, ويتم تكوين عقولهم, وتخصيص أدمغتهم بطريقة مختلفة عن زملائهم الطبيعيين.
    As sondagens de suas mentes revelaram a verdade... que Atlantis não foi destruída pelos wraiths 10.000 anos atrás, como acreditávamos. Open Subtitles ...سبر عقولكم كشف الحقيقة أن أتلانتس لم تدمر من قبل الريث منذ 10,000 عام ونحن نعتقد ذلك
    suas mentes não estão mais sendo sondadas. Open Subtitles عقولكم ليست مخترقة الآن
    Abrir as suas mentes, expandir os seus horizontes. Open Subtitles حرروا عقولكم, وسعوا أفآقكم
    As suas mentes infantis estão outra vez por aquela caixa animada. Open Subtitles عقولهم تم الاستيلاء عليها مجددا من قبل ذلك الصندوق
    As pessoas deviam aprender como suas mentes são incríveis. Open Subtitles التي يجب على الناس تعلّمها و أن يتعلموا كم هي رائعة هذه الأشياء و كم هي رائعة عقولهم فعلاً
    É triste que, devido à Teoria a Evolução de Darwin... os homens tendem a acreditar que os corpos das mulheres valem mais do que suas mentes. Open Subtitles من المحزن ان الرجال يهتمون باجسامكم قبل عقولهم
    Ao remover o seu apego ao corpo eles lipam suas mentes e liberam suas almas. Open Subtitles وبقطع صلتهم بأجسادهم وشهواتها فإنهم يحررون عقولهم ويطهرون أرواحهم
    suas mentes puras e belas... têm sido corrompidas com mentiras. Open Subtitles عقولهم الصغيرة الصافية الجميلة أفسدت بالأكاذيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more