"suas mulheres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نسائكم
        
    • نسائه
        
    • زوجاتهم
        
    • لزوجاتهم
        
    • وزوجاته
        
    • نساءكم
        
    • نساؤكم
        
    • نسائك
        
    Tragam suas mulheres. Open Subtitles أحضروا لنا نسائكم
    Magua compreende que homem branco é um cão das suas mulheres. Open Subtitles هل تفهم؟ ماجوا يفهم بأن الرجل الأبيض كلب نسائه
    Podem passear um bebé ou acalmar uma criança tão bem como as suas mulheres. E estão cada vez mais a fazer muitas mais tarefas domésticas. TED بإمكانهم تمشية الرضيع او تسكين الطفل بنفس الطريقة التي بإمكان زوجاتهم وهم بتزايد يقومون بالكثير من اعمال المنزل
    Eu sei que alguns gajos traem as suas mulheres, tu sabes, mas... meu, eu não... Open Subtitles وأنا أعرف بعض الرجال الخونه لزوجاتهم ، وانت تعرفين ، ولكن لمأكن..
    O Ephesian e as suas mulheres são acusados de posse de químicos perigosos. Open Subtitles تم احتجاز (إيفيزيان) وزوجاته بتهمة حيازة كيماويات ضارة.
    Exceto pelo cabelo vermelho, que certamente é muito atraente para suas mulheres... mas nós africanos achamos muito feio. Open Subtitles عدا الشعر الأحمر، أنا واثق أنه يجذب نساءكم لكن نحن الأفريقيين نجده مقززاً
    Contanto que os homens espartanos construam pirâmides, suas mulheres tornem-se escravas sexys e suas crianças tenham doces trabalhos, produzindo Nikes. Open Subtitles ما دام الاسبارطيون الرجال سيبنون هرمهُ و نساؤكم يصبحن عشيقاته و أطفالكم سوف يعملون بقوة السوط لصنع "نايك"ـ
    As suas mulheres mantiveram-no muito ocupado. - Isso era pouco tempo, como você dizia. Open Subtitles نسائك أستولوا على معظم وقتك كان ذلك وقتاً قليلا
    Vamos foder suas mulheres! Open Subtitles ! سأضاجع نسائكم
    A Confederação precisa do sangue dos seus homens, mas não do sofrimento das suas mulheres. Open Subtitles "عزيزتي السيدة ويلكس قد يكون الإتحاد بحاجة لدماء وحياة رجاله" "وليس لدماء قلوب نسائه"
    Ele sabe que tu gostas das suas mulheres e ouro. Open Subtitles إنه يعرف أنكم تحبون نسائه و ذهبه
    Se vir Declan... antes de morrer, diga a ele que não pode proteger suas mulheres. Open Subtitles إذا قابلت "ديكلان" قبل أن تموتى أبلغيه أنه لا يمكنه حمـاية نسائه
    Os romanos adoravam a ideia das suas mulheres trabalharem a lã. TED أحب الرومان فكرة أن زوجاتهم يعملن على غزل الصوف.
    Gravamos em vídeo as conversas deles com as suas mulheres, sobre as suas maiores preocupações. TED إننا نسجل حديثهم مع زوجاتهم عن أعمق مخاوفهم.
    E se esses soldados foram mortos em combate deportamos as suas mulheres e, às vezes, os seus filhos. TED وإذا قتل هؤلاء الجنود، نقوم بترحيل زوجاتهم وأحياناً أبناءهم.
    E aconteceu a mesma coisa às suas mulheres. Open Subtitles ومن ثم حصل ذات الشيء لزوجاتهم
    Se ninguém lutar contra mim, pegamos no orgulho do Saul, e nas suas mulheres! Open Subtitles إذا لم يقاتلني أحدكم سننتزع من (شاول) غطرسته وزوجاته
    Então eu apenas escravizarei os seus homens e violarei as suas mulheres duas vezes. Open Subtitles عندها فقط سأستعبد رجالكم وأغتصب نساؤكم مرتين
    Não pode ameaçar mais a vocês e suas mulheres. Open Subtitles . إنه لا يستطيع ان يؤذيك او يؤذى نسائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more