O Stewie tirou umas passas. Ele já é suficiente crescido para tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | واذا ستوي دخن لقد بلغ من العمر مايكفي ليتخذ قراراته |
porque não toma as suas próprias decisões? | Open Subtitles | لماذا لا تدعه يتخذ قراراته بنفسه ؟ |
Queres dizer, deixá-la escolher a sua própria comida... as suas roupas, tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | تقصدي ان اتركها تختار غذائها الخاص و ملابسها الخاصه و تتخذ قراراتها الخاصه |
É uma mulher crescida, capaz de tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | إنها إمرأة بالغة، قادرة على صنع قراراتها بنفسها |
Ela toma as suas próprias decisões. | Open Subtitles | إنها تأخذ قرارتها الخاصة |
Ela toma as suas próprias decisões. | Open Subtitles | إنها تتخذ قرارتها |
Tudo bem, a Abby pode tomar as suas próprias decisões, não obstante onde a poderão levar. | Open Subtitles | لابأس, آبي تستطيع صنع قرارها بنفسها بغض النظر عن ما قد يؤدي إليه |
Ela só luta pela hipótese de ter uma vida, tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | انها كانت تقاتل لتحصل على فرصة لعيش حياتهل , لتتخذ قرارها بنفسها . |
Ele é responsável pelas suas próprias decisões. | Open Subtitles | إنه مسؤول عن إتخاذ قراراته بنفسه |
Bem, a diferença é que o meu filho navega pela vida na crista das mulheres, incapaz de tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | الفرق يكمن في أن... ابني يعيش حياة طائشة يقدنها له النساء... وعاجز بها عن اتخاذ قراراته الخاصة |
Senhora, o Nash pode tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | سيدتي ناش يستطيع اتخاذ قراراته بنفسه |
A Lana sabe tomar as suas próprias decisões. | Open Subtitles | (لانا) فتاة كبيرة يا (كلارك)، تستطيع أخذ قراراتها بنفسها |
A Claire já é crescida, toma as suas próprias decisões. | Open Subtitles | كلير) فتاة يافعة) يمكنها اتخاذ قراراتها بنفسها |
Devias deixar a Michelle tomar as suas próprias decisões, Cam. | Open Subtitles | يجب أن تتركي (ميشيل) تأخذ قراراتها لوحدها، (كام) |