"suas vantagens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فوائده
        
    • فوائدها
        
    • من المزايا
        
    • مزايا
        
    • مزاياه
        
    • مزاياها
        
    • امتيازاتها
        
    • ميزات
        
    • منافعه
        
    • منافعها
        
    Suponho que esse tipo de Cristianismo tem as suas vantagens. Open Subtitles هذا النوع من المسيحية له فوائده علي ما أعتقد
    Como é que conseguiste isto? Ser um neurocirurgião incrivelmente importante tem as suas vantagens. Open Subtitles إنّ كوني جرّاحاً عصبياً هاماً ومشهوراً للغاية له فوائده
    Bom, ter sexo com o patrão tem as suas vantagens. Open Subtitles حسنا , معاشرة الرئيس لديها فوائدها
    - Não sei ao certo. Claro que viver numa jaula tem as suas vantagens românticas. Open Subtitles بالطبع المعيشة فى قفص له الكثير من المزايا الرومانسية
    O nome da tua família tem as suas vantagens e desvantagens, W. Open Subtitles اسم عائلتك يحمل مزايا وعيوب أيضا يا دبليو
    Tenho que concordar que "Pacotes" folgados tem as suas vantagens. Open Subtitles لحد ما أوافقك الرأي . الشحن المهلهل له مزاياه
    Como podes ver, o vampirismo tem as suas vantagens. Open Subtitles طبعًا ترى أن لكينونة مصّاص الدماء مزاياها.
    Sim, ser um dos bons tem as suas vantagens. Open Subtitles نعم! كونى واحد من هؤلاء الرجال الأخيار له فوائده,
    Não se preocupe. Trabalhar para o Strozzi tem as suas vantagens. Open Subtitles العمل لصالح ستروزّي له فوائده.
    Não gosto de fugir da polícia, mas tem as suas vantagens. Open Subtitles وبعدها ترسل الشرطة خلفي ؟ أنا لا أحب الهروب من الشرطة ... لكن الركض له فوائده
    A cooperação com os A.I. tem as suas vantagens. Open Subtitles التعاون مع الشئون الداخلية له فوائده
    O novo acesso de segurança tem as suas vantagens. Open Subtitles التراخيص الامنية الجديدة لها فوائدها
    Parece que ser dispensável tem as suas vantagens. Open Subtitles أعتقد ان لها فوائدها حسناً يا فريق
    Tem as suas vantagens. Open Subtitles يوجد بى العديد من المزايا الاخرى
    Mas tenho de admitir, ser um espírito tem as suas vantagens. Open Subtitles لكني يجب أنّ أعترف، كوني روح له مزايا.
    Esta posição tem suas vantagens e desvantagens, como informar a um colega que suas amigas foram isoladas. Open Subtitles هذا المنصب له مزاياه وعيوبه مثل اخبار زميل ان اصدقائه قد تم عزلهما
    Não poupar para a reforma, tinha as suas vantagens. Open Subtitles .عدم الخدمة للمتقاعدين لها مزاياها
    ACESSO AUTORIZADO Ser proprietário tem as suas vantagens. Open Subtitles الملكية لديها امتيازاتها.
    Bom, meus senhores, por vezes ser uma grande estrela de Hollywood tem as suas vantagens. Open Subtitles حسناً , أيها السادة أحياناً , عندما تكون نجم كبير بكون لديك ميزات
    Sim, bem, de qualquer modo, sabes, não ter que andar a vaguear por ai como o quasimodo definitivamente tem as suas vantagens. Open Subtitles حسنا , على أية حال , أنت تعلم عدم المشي في النواحي خلسة مثل كوازيمودو بالطبع , له منافعه
    Mas, as empresas que estão a começar têm as suas vantagens. Open Subtitles لأنهما بدءا الآن , ولكن البدايات لها منافعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more