"subcutâneo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحت الجلد
        
    • تحت جلد
        
    O seu transmissor subcutâneo foi desactivado. Open Subtitles فجهاز الارسال الخاص بك تحت الجلد قد تم ابطال مفعوله
    A vítima apresenta sinais de lacerações e um hematoma subcutâneo, indicando um forte traumatismo no pescoço e na cabeça. Open Subtitles الضحية لديه علامات جروح وورم دموي تحت الجلد تشير إلى أنّه صُدم بشده في رأسه ورقبته
    Parece que tem um gémeo vestigial subcutâneo a crescer no seu pescoço. Open Subtitles يبدو أن لديك توأم مضمور تحت الجلد ينمو على عنقك
    Foi-lhe colocado no tecido subcutâneo do pulso. Open Subtitles تم إدخاله تحت جلد الأنسجة فى رسغه
    Não conseguimos bloquear o transmissor subcutâneo da Teyla. Open Subtitles نحن عاجزون عن تعقب جهاز الارسال المزروع تحت جلد (تايلا).
    Parece que tem um gémeo vestigial subcutâneo a crescer no seu pescoço. Open Subtitles أنه يبدو بأن لديه توأم أولي تحت الجلد ينمو على رقبتك ؟
    Hematoma subcutâneo, compatível com o ser atingido por um objeto pontiagudo. Open Subtitles تكتل دموي تحت الجلد متوافق مع الضربة بالقطعة الحادة
    Não, ela tem um enfisema subcutâneo. Open Subtitles ــ أنبوب التنفس به تسرّب طفيف للهواء ــ لا , لديها إنتفاخ تحت الجلد
    A decomposição está a atingir o tecido subcutâneo. Open Subtitles اضمحلال هو الوصول لها الأنسجة تحت الجلد.
    Ou pode ser uma ruptura dos vasos sanguíneos do... tecido subcutâneo. Open Subtitles اه... أو أنها يمكن أن تكون تمزق الأوعية الدموية في... الأنسجة تحت الجلد.
    Um chip emissor subcutâneo com células vivas. Open Subtitles رقاقة حاسوب للإرسال والإستقبال توضع تحت الجلد... تُطبع بخلايا دماغية حية
    Descansa. É um sistema de neuro-estímulo subcutâneo. Open Subtitles إرتاحي، انه محفز عصبي تحت الجلد
    Localizador subcutâneo. Open Subtitles متعقب تحت الجلد
    O comunicador subcutâneo. A Amanda implantou um na Nikita. Open Subtitles تقنية الإتصال تحت جلد (تولشر) من المحتمل أن (أماندا) زرعتها في (نيكيتا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more