Sabes que gosto bastante de subjugar pessoas à minha vontade. | Open Subtitles | تعرفين أنى أحصل على متعه كبيره من إخضاع الناس لإرادتى |
pelo qual ele é capaz de subjugar a si todas as coisas. | Open Subtitles | حيث أنه قادر على إخضاع كل شيءٍ إلى نفسه. |
Corrija-me se estiver enganada, mas subjugar um troll para obter uma amostra não pode ser um pouco... - Complicado? | Open Subtitles | صَوِّب خَطئي إن وُجِدَ، لكن إخضاع عِملاق للحصول على عيّنة قد يكون مخادِع بعض الشَئ. |
Ele foi capaz de subjugar o grandão com um tiro no pescoço. | Open Subtitles | لقد كان قادرا على اخضاع هذا الضخم برمية واحدة في العنق |
Meios para subjugar a vítima, a potencial arma do crime, a fonte de raiva deslocada, o factor de causa, provas de autodestruição e troféus dos homicídios. | Open Subtitles | اساليب اخضاع الضحية السلاح المحتمل مصدر الغضب في غير محله |
Sabes que não acredito em casamento, que é basicamente escravizar e subjugar a mulher. | Open Subtitles | تعلم أنني لست من هواة الزواج حيث أنه يعد بشكل أساسي مؤسسة عبودية وإخضاع للمرأة |
Mas o assassino ataca de longe, ou seja, o predador é mais baixo, talvez incapaz de subjugar a presa. | Open Subtitles | ولكن القاتل ينفذ هجماته عن بعد مما يعني أن الضاري أصغر حجماً و ربما غير قادر على التغلب على فرائسه وجهاً لوجه |
O nosso suspeito tem conhecimentos médicos e acesso a equipamentos médicos, como a seringa e as drogas que usa para subjugar as vítimas, então vamos procurar homens no campo médico que tenham registo criminal. | Open Subtitles | مشتبهنا لديه معرفة طبية و قابلية الوصول الى المعدات الطبية كالمحاقن و العقاقير التي كان يستخدمها لإخضاع ضحاياه |
de acordo com a imponente obra, na qual Ele é capaz de subjugar todas as coisas para si. | Open Subtitles | وفقًا لما يريده الرب حيث يتمكن من إخضاع كل شيء لنفسه |
subjugar o mundo às tuas regras não é salvá-lo. Irias criar uma terra deserta e chamarias-lhe paz. | Open Subtitles | إخضاع العالم لحكمك ليس إنقاذًا له، ستصنع قفرًا وتسميها سلامًا. |
Como desejas entregar a espada de fogo a Odin para que ele possa subjugar aqueles que se oponham a ele. | Open Subtitles | كي يستطيع إخضاع المزيد... من الذين يرتفعون ضده. |
Com o objectivo final de subjugar o planeta inteiro. | Open Subtitles | مع هدفه الأسمى في إخضاع الكوكب بأسره |
Smithers, Smithers, ajude-me a subjugar este animal. | Open Subtitles | (سمذرز) ساعدني على إخضاع هذا الوحش |
Tem de subjugar o Hulk. | Open Subtitles | عليك إخضاع (الهولك)." |
que lhe permitem subjugar todas as coisas a Ele. | Open Subtitles | وفقاً للعمل الصالح حيث أنه قادر على اخضاع كل شيء لنفسه |
O mantra ajuda-nos a subjugar a nossa natureza. | Open Subtitles | التعويذة تساعدنا على اخضاع طبيعتنا |
Felizmente vi o que se passava e consegui desarmar e subjugar o agressor. | Open Subtitles | ومن حسن الحظ رأيت ماكان يجري وكنت قادر على نزع السلاح وإخضاع المعتدي ماذا سيحدث الآن؟ |
Conseguiu subjugar o Danny Savino e o assassinato de Patti Riolo foi de uma extrema violência. | Open Subtitles | لقد كان قادرا على التغلب جسديا على " دانى سافينو " و " باتى ريولا " تم قتلها بعنف كبير |
Este decreto do Imperador autoriza-nos a subjugar o Deus Veado! | Open Subtitles | هذا المرسوم من الامبراطور... ... يسمح لنا لإخضاع الغزلان الله! |