"suborno que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرشوة
        
    Espero que ninguém tenha de reaver o suborno que ele te pagou... quando eu não lhe der o emprego. Open Subtitles أتمنى ألا تكون إحداها استعادة الرشوة التي دفعها لك عندما لم أمنحه عملاً
    Não me surpreendia se o tivesse feito, depois do suborno que me ofereceu. Open Subtitles لن اتفاجأ بفعلتك بعد تلك الرشوة التي عرضتها عليّ
    - Não me importaria de seguir as acusações de suborno que a Nigéria faz contra o Cheney. Open Subtitles لا أمانعُ في متابعة اتهامات الرشوة -إتهامات نيجيريا لديك تشيني بالرشوة. -التالي.
    Sabe, Sr. Crowder, esperava que o suborno que ofereceu à minha irmã a noite passada e que ela rejeitou tivesse sido suficiente. Open Subtitles حسناً سيد " كراودر " لقد تمنيت أن الرشوة التي عرضتها على أختي بالأمس التي رفضتها
    Já não é o suborno que nos interessa. Open Subtitles -انها ليست بشأن الرشوة بعد الأن
    Está bem. Quão grande foi o suborno que Heaton Krupp lhe pagou? Open Subtitles بالطبع، ما مقدار الرشوة التي أخذتها من (هيتن كروب)؟
    Foi o suborno que a meteu nesta alhada. Open Subtitles الرشوة هي من أوصلتكِ إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more