"os acontecimentos anteriores, a subsequente investigação parva e a revelação final - para si só, caro leitor - do culpado." | Open Subtitles | و الأحداث التي تؤدي إليها و التحقيقات الخرقاء اللاحقة لها و الكشف الأخير لك أنت فقط يا عزيزي القارئ عن المجرم المذنب |
Por outras palavras, o teu breve período no sistema de saúde e a subsequente facada na civilização não deram certo? | Open Subtitles | مهمّتك القصيرة في وسائل العناية و طعنتك اللاحقة في الحضارة لم تجري بين الناس ؟ |
Audiência disciplinar, e a sua subsequente marca preta prolongada nos registros. | Open Subtitles | جلسة التأديب ممتعة والوصمة اللاحقة على ملفك |
A cobertura jornalística subsequente expôs condições de trabalho horríveis que, segundo os ativistas, eram culpa do principal cliente da fábrica, a Fit Thread Jeans e a sua CEO, a designer de alta costura Cynthia Brooks. | Open Subtitles | التغطية الإخبارية اللاحقة كشفت عن ظروف عمل مُروعة وتم إلقاء اللوم من قِبل النُشطاء على المُقاول الرئيسي للمصنع بقصة محبوكة بشكل رائع ، والمُديرة التنفيذية للمصنع |