Os pulmões de Hercule Poirot exigem algo mais substancial: | Open Subtitles | "رئة "هيركيول بوارو ! تحتاج شئ أكثر جوهرية |
Esperava algo um pouco mais substancial, mas pronto. | Open Subtitles | كنت آمل وجود شيء أكثر جوهرية ولكن لا بأس |
Há um poder substancial dentro dele que eu passei dois anos a regular. | Open Subtitles | هناك قوة جوهرية في داخله وقد امضيت سنتان وانا أحاول ضبطه |
Temo que, sem um pagamento substancial, não temos outra escolha a não ser iniciar a execução da hipoteca no fim do mês. | Open Subtitles | أخشى، بدون دفعة مادية ليس لدينا خيار سوى أن نبدأ إجراءات المنع في نهاية الشهر |
Não conseguimos detectar nenhum vestígio para recolher uma amostra substancial. | Open Subtitles | لم نكن قادرين أن نحدد أي بقايا لنحصل على عينة مادية. |
Acho que não interessa ao banco, é preciso algo mais substancial. | Open Subtitles | حسناً لا أعتقد أنها ستمون ذات فائدة كبيرة للبنك أعتقد أننا نبحث عن شيء جوهري |
Em toda a minha vida, sempre quis ser alguém substancial, responsável. | Open Subtitles | أريد أن أكون ذا أهمية أريد أن أكون أنساناً جوهرياً |
Sinto que fomos em direcção a uma substancial discordância. | Open Subtitles | أشعر بأننا مقبلون على خلافات أكثر جوهرية |
O meu palpite é que a indução, neste caso, é de longa duração e muito mais substancial | Open Subtitles | اعتقادي أنه التأثير في هذه الحالة طويلة الأمد وأكثر جوهرية |
Acho que alegria é bom, mas é uma coisa ligeira, não é substancial. | TED | إن البهجة جميلة، على ما أعتقد، لكنها ثانوية نوعًا ما -- غير جوهرية. |
Quero ver berbequins, martelos pneumáticos, pistolas de pregos, tudo o que faz os homens sentir que empunham uma ferramenta substancial. | Open Subtitles | أريد رؤية الآلات الكهربائيّة, الثّقّابات مسدسات المسامير، كل ذلك الهراء الذي يجعل الرجال يشعرون و كأنهم يمتلكون أداة جوهرية لمرة واحدة. |
E é bastante substancial. | Open Subtitles | إنه أكثر السمك جوهرية |
Nada de substancial. | Open Subtitles | ليست مسألة جوهرية |
Uma vida muito substancial. | Open Subtitles | ...حياة جوهرية |
Também há um substancial aumento salarial. | Open Subtitles | هناك أيضاً زيادة مادية للراتب |
E nunca conseguimos apanhá-los com alguma coisa substancial. | Open Subtitles | نعم، ونحن لم نتمكن من ظفر بهم على أي شيء جوهري |
Por mais que gostasse de juntar anúncios que gozam com os hippies de São Francisco, tentemos usar a palavra "amor" como algo substancial. | Open Subtitles | بالرغم من رغبتي بالانضمام إلى الإعلانات التي تسخر من تواجد الهيبيز في سان فرانسيسكو، دعونا نحاول متاجرة كلمة "حب" كشيء جوهري. |
Para o Jesse ter apoio federal, precisamos de algo substancial. | Open Subtitles | لنحصل لـ (جيسي) على كفيل فدرالي, نحتاج لشيء جوهري. |
Se conseguir que uma delas deponha contra ele em tribunal, passaríamos a ter uma base substancial de trabalho. | Open Subtitles | حسناً، إن أمكنكِ الوصول الى أي من هذه ..الفتيات للادلاء بشهادتهن في المحكمة حينذاك سوف يكون هنالك شيئاً ..جوهرياً نعمل عليه |