Vidas podem ser substituídas, mas talvez não devessem ser. | Open Subtitles | يمكن للحيوات ان تستبدل ولكن لا ينبغي لها ذلك |
Algumas coisas não podem ser substituídas. | Open Subtitles | -أنا أفهم هذا بعض الأشياء لا يمكن أن تستبدل ببساطة |
Arrasa grandes cidades, só para serem substituídas por outras ainda maiores. | Open Subtitles | تدمر مدن عظيمة فقط ليتم إستبدالها بمدن أعظم منها. |
Algumas coisas não podem ser substituídas. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا يُمكن إستبدالها بسهولة. |
Conhecido como TET1, e é importante para um processo chamado "extinção de memórias", onde más memórias são substituídas por boas. | Open Subtitles | و من المهم جدا أن عملية دعا الانقراض الذاكرة، حيث الأحداث المؤلمة يتم استبدال مع أكثر إيجابية الجمعيات. |
As próteses de plástico dos joelhos têm de ser substituídas ao fim de 20 anos. | TED | يجب استبدال الركب الصناعيّة البلاستيكيّة بعد حوالي 20 سنة. |
Foram quase totalmente substituídas por combustíveis fósseis. Em consequência disso, eliminámos quase tanta energia nuclear limpa como a eletricidade que obtemos da energia solar. | TED | وتم استبدالهم بالكامل بالوقود الأحفوري، ولذلك، كانت النتيجة أننا مسحنا تقريبًا كل كهرباء الطاقة النظيفة التي نحصلُ عليها من الطاقة الشمسية. |
Há quem suspeite de que estas hipóteses divergentes de multiverso possam vir a dar origem a uma descrição comum, ou sejam substituídas por outra coisa qualquer. | TED | يظن البعض أن النظريات المختلفة حول الأكوان المتعددة قد تخلص إلى نظرية مشتركة أو يمكن استبدالها بنظريات أخرى. |
Não existem referências aqui e as dunas de areia que Salif conhecia quando era rapaz têm sido desintegradas e substituídas. | Open Subtitles | لا توجد أي معالم هنا , و كثبان الرمال التي عرفها صلف كصبي قد تغيرت و تبدلت منذ زمن |
Depois, lentamente, tão lentamente que podem nem reparar, as conversas são substituídas por chamadas não atendidas e mensagens ressentidas. | Open Subtitles | وعندها, ببطء, بطء شديد" "لدرجة أنك لن تلاحظه المحادثات تستبدل بالمكالمات الفائتة" " والرسائل الصوتية الممتعضة |
Foram substituídas. | Open Subtitles | بل تم.. إستبدالها. |
Quando estava a falar sobre as pessoas poderem ser substituídas. | Open Subtitles | فقط عندما كنت اتحدث عن امكانية استبدال الناس |
Acho que algumas destas tábuas deviam ser substituídas. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت استبدال ألواح الخشب تلك |
Ainda não foram substituídas. | Open Subtitles | و كاميرات المرور لم يتم استبدالهم هل " سو " بالداخل ؟ |
Até grandes porções da Grande Muralha da China foram construídas com taipa, mas estão a ser substituídas por betão. | TED | حتى أجزاء كبيرة من سور الصين العظيم بنيت بالتراب المدكوك، لكن يتم استبدالها بالإسمنت. |
Depois de 7,000 simulações, é apenas lógico que algumas das tuas memórias antigas tenham sido substituídas por novas. | Open Subtitles | ان بعض ذكرياتك القديمة تبدلت بواحدة جديدة |