Portanto, aos 10 anos — há 34 anos — eu vi uma oportunidade naquela sucata. Vi que havia dinheiro no lixo. | TED | من رؤية الفرصة في تلك الاسلاك ورؤية المال في القمامة |
São enviados para a China onde são vendidos como sucata. | Open Subtitles | كما يبدو فإنه يتم ارسالها للصين حيث تُباع كخردة. |
Aquela sucata velha pode ter-lhe salvo a vida, senhor. | Open Subtitles | هذه الخردة القديمة ربما انقذت حياتك , سيدي |
Aluga um novo Mustang... desmonta-o e troca as peças com a sua velha sucata. | Open Subtitles | يَستأجرُ a فرس بري جديد، يَعرّيه، ويُبدّلُ الأجزاءَ بكتلتِه مِنْ الزبالةِ. |
Tão, sabes, os montes atrás da sucata. | Open Subtitles | أنت تعلم بما يوجد خلف مزبلة السيارات |
Obrigado, querido. Sorte a minha ter ficado com este monte de sucata. | Open Subtitles | شكراً لك ياعزيزي، هذا حظي لأنى علقت مع حطام الطائرة هذه. |
Você atraiu o Chicklet até à sucata, mas ele resistiu. | Open Subtitles | اغريت الكتكوت للحضور الى ساحة النفايات لكنه قاومك |
Algum imbecil havia transformado o seu carro numa autêntica sucata. | Open Subtitles | أحمقٌ لعين حوّل سيارته الجديدة إلى قطعة خردة بلا فائدة |
Depois de escapar por pouco à queda de Thundera, mudei a velha loja de sucata para casa. | Open Subtitles | بعد الهروب الصعب عند سقوط مدينة ثانديرا انتقلت بمحل الخردوات الى موطني الاصلي |
Menti, mas se tivesse dito que era uma sucata, levaríamos 5 horas para trazer-te até aqui. | Open Subtitles | لو قلت لك انه مكان نفايات سأحتاج خمس ساعات لانزالك هنا |
É a sucata mais rápida da galáxia. | Open Subtitles | هذه السفينة أنقذت حياتي في العديد من المرات هيَّ أسرع قطعة من القمامة في المجرة |
Não fiques nervoso. O carro era uma sucata. | Open Subtitles | لا ترفع معنوياتك عالياً السيارة كانت قطعة من القمامة على أية حال |
É uma prova, e em breve vai estar na papelada, e, em seguida, vai ser um cubo de sucata. | Open Subtitles | إنّها دليل وقريباً ستدوّن على الأوراق وبعدها ستصبح مكعّب من القمامة. |
Quando o sistema foi automatizado a maior parte deles foi vendido para sucata. | Open Subtitles | وعندما أصبح النظام آلياً ، بيع معظمها كخردة |
Mas, se deixo o meu carro aqui, ainda o vendem para a sucata. | Open Subtitles | ولكن لو تركت سيارتي هنا سيتم بيعها كخردة |
E eu a pensar que era a única que criticava aquela sucata. | Open Subtitles | أجل، اعتقدت أنني الوحيدة التي أذاقته الأمرين بشأن قطعة الخردة تلك |
Comecei a fazer coisas com sucata ou objectos que encontrei no ferro-velho. | Open Subtitles | فبدأت صنع بعض الأشياء من الخردة التي أعثر عليها في الفناء. |
Qualquer um nessa situação sente-se como sucata. | Open Subtitles | أي شخص في حالتِكَ وَصلَ إلى feeI مثل الزبالةِ. |
Aquilo é a sucata? | Open Subtitles | هل هذه مزبلة السيارات ؟ |
Claro, muitas vezes. Mas nunca numa sucata dessas. | Open Subtitles | بالتأكيد ، كثيراً لكن ليس في حطام مثل هذا |
Vi-o na sucata. Foi ele. | Open Subtitles | رأيته في ساحة النفايات ذلك الرجل |
- Será sucata depois de depenado. | Open Subtitles | -أوه, رجاءً. في عملية البيع. إنها قطعة خردة كلاسيكية, تلك السيارة |
Já o prendi algumas vezes por roubo de sucata. | Open Subtitles | اعتقلته بضع مرات بتهمة سرقة الخردوات |
Um verdadeiro monte de sucata. Dás logo por ela. | Open Subtitles | وكانها مكبّ نفايات, ستجدينها بكلّ سهولة. |
Usava um casaco cinza e disse que trabalhava na sucata. | Open Subtitles | و كان يرتدى معطف رمادى و قال انه يعمل بمجيط سالافاج |
Podem responsabilizar-se por transformar este Hospital de alta classe em sucata... | Open Subtitles | يمكنكم إما أن تكونوا مسؤولين عن إيداع هذا المستشفى عالمي المستوى لساحة الخردوات... |
Ela está na sucata entre Flushing e Metropolitan. | Open Subtitles | إنها في باحة خردة ما بين "فلاشينغ" و "ميتروبوليتان" |
- aquela sucata é o seu barco? - Tem um melhor? | Open Subtitles | تلك الكومة من الزبالة هى قاربك هل لديكى واحد افضل؟ |
Hoje de manhã na sucata, o que foi aquilo perto do carro? | Open Subtitles | هذا الصباح بساحة التخليص ما كان ذلك الأمر عند السيّارة؟ |