"suficientemente bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بشكل كافي
        
    • جيد بما يكفي
        
    • جيدا بما يكفي
        
    Morrem todos os anos 250 mil pessoas talvez porque alguém que achava estar a fazer o seu trabalho suficientemente bem, fez asneira. TED يموت كل عام 250,000 شخص لأن هناك أشخاص يعتقدون أنهم يقومون بعملهم بشكل كافي وقد أخفقوا في عملهم.
    Mas já vi a maneira como ela olha para ele, e sei que não me conheces suficientemente bem para decifrar as minhas tendências melodramáticas, mas digo-te, veste o teu melhor vestido com flores, põe o sorriso de namorada torcedora na cara, Open Subtitles لكنني رأيت الطريقة التي تنظر بها له وانا اعرف بأنكِ لا تعرفيني جيداً بشكل كافي لحل هذا الميول المثير
    Mesmo que se esconda uma escuta nos calções de banho, a água com cloro conduz electricidade suficientemente bem para destruir qualquer aparelho de escuta. Open Subtitles حتى وإن أردت أن تختفي جهاز تنصت في حوض السباحة الماء المكلور سيولد كهرباء بشكل كافي ليدمر أي جهاز تنصت
    Eu conhecia-o suficientemente bem para saber isso, ele estava muito afectado. Open Subtitles أنا أعرفه جيدا بما يكفي لتعلم أن وقال انه تأثر بعمق.
    suficientemente bem para saber que tu é que lhe deves contar. Open Subtitles جيد بشكل كافي لأعرف بأنك يجب أن تخبريه بنفسك
    Não o vi suficientemente bem para dar uma descrição. Open Subtitles لَم أره بشكل كافي يجعلني أعطي وصفاً دقيقاً له
    Eu disse-te que não conhecias suficientemente bem esta rapariga. Open Subtitles هذه الفتاه بشكل كافي
    Conheço-te suficientemente bem para saber que algo se passa. Open Subtitles انظروا، أنا أعرفك جيدا بما يكفي لتعلم شيئا ما يحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more