Só o Clouseau seria suficientemente estúpido para ma mandar. | Open Subtitles | إضافة إلى، فقط كلوزو سيكون غبي بما فيه الكفاية لإرسالي 3,000 باون جيللو. |
Não achas que seria suficientemente estúpido para criar essa porcaria sem também ser capaz de fazer um antídoto, achas? | Open Subtitles | لا تعتقد بأنّني سأكون غبي بما فيه الكفاية لخلق تلك الفوضى بدون أيضا أن أكون قادر على صنع الترياق أليس كذلك؟ |
Quem é suficientemente estúpido para me querer enganar não deve precisar muito dos miolos. | Open Subtitles | أي شخص غبي بما فيه الكفاية لمحاولة سدّي فوق... ... لايجبأنيكون عنده كثير إستعمال لدماغه. |
Ninguém de Atlantic City seria suficientemente estúpido para fazer uma proeza destas. | Open Subtitles | لا أحد من التيار المتردد غبي بما يكفي للقيام بحيلة كهذه |
E eu não acredito durante um segundo que tu és suficientemente estúpido para deixares que te enterre quando cair. | Open Subtitles | ولا أصدق أبداً في تلك اللحظة أنّك غبي بما يكفي لتسمح بدفن نفسك أسفله عندما يسقط |
Não. Magoaste um miúdo idiota que foi suficientemente estúpido para... | Open Subtitles | لا , لقد آذيتى طفلاً غبياً كفاية ليقع فى.. |
Jesus Cristo, não acredito que fui suficientemente estúpido... | Open Subtitles | يا إلهي، لا أستطيع أن أصدّق كنتُ غبياً كفاية... |
Acho que ias ficar giro com trancinhas. Cala-te. Não me digas que és suficientemente estúpido para entrar calmamente por aquele portão de trás, ou és? | Open Subtitles | تعتقد أنك تبدو لطيفاً بالضفائر الصغيرة؟ أخرس لا تخبرني أنك غبي بما فيه الكفاية لتمشي فقط خلال تلك البوابة الخلفية، اليس كذلك؟ |