"sugeriu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إقترح
        
    • أقترح
        
    • إقترحت
        
    • أقترحت
        
    • اقترح
        
    • يقترح
        
    • تقترح
        
    • واقترح
        
    • واقترحت
        
    • اقترحته
        
    • اقترحها
        
    • اقتراح
        
    • إقترحه
        
    • أوصى
        
    • كفله
        
    No terceiro dia do golpe, um deles sugeriu que fôssemos a Smolenskaya. TED و في اليوم الثالث للإنقلاب إقترح أحدهم أن نصعد إلى سمولينسكايا
    Como o Daniel sugeriu, pode ser uma consciência transferida. Open Subtitles حسنا, مثلما إقترح دانيال ربما نقل اليها وعي
    O mesmo barão sugeriu usar seu campo para aterrizar. Open Subtitles لقد أقترح النبيل بنفسه أستخدام حقله كمهبط للطائرات
    Depois precisaram de um tesoureiro e ela sugeriu o meu nome. Open Subtitles ثم إحتاجوا لاحقاً أمين صندوق لذا، إقترحت حصولي على المنصب
    Minha mulher sugeriu que eu olhasse. Open Subtitles لقد أقترحت على زوجتى هذا الأمر وقد فكرت أنا فيه
    Na semana passada, o crítico de arte do Guardian sugeriu que os jogos não se podem qualificar como arte. TED في الأسبوع الماضي، اقترح الناقد الفني لجارديان بلاه بلاه أن الألعاب لا يمكن أن توصف بأنها فن.
    Isto pode não ser racional, mas ninguém sugeriu nada melhor! Open Subtitles لا يهمني، وإن كان لا يبدو منطقياً لا أحد يقترح شيئاً أفضل
    Um amigo meu sugeriu que tu e eu... poderíamos fazer negócio. Open Subtitles صديقٌ لي إقترح علي إمكانية قيامنا أنا وأنتِ ببعض الأعمال
    Ainda é cedo, o senhor sugeriu que eu descansasse. Open Subtitles من المُبكر جداً القول. سيادتهُ إقترح أن أستريح
    sugeriu que me escondesse na cabana dos meus pais e não falasse com ninguém até que ele ligasse. Open Subtitles إقترح عليّ الأختباء في مقصورة والدي و عدم التحدث مع أي شخص حتى يقوم بالإتصال بي.
    Um amigo meu, que pensava que o orgulho "gay" estava a ser exagerado, sugeriu que organizássemos uma semana da Humildade "Gay" TED لي صديق فخور بكونه مثلياً ذهب بعيدا في الأمر حيث إقترح لي ذات مرة أن ننظم أسبوع تواضع مثليي الجنس.
    Tenho de elogiar a pessoa que sugeriu este lugar. Open Subtitles أثني على ذلك الشخص الذي أقترح هذا الموقع
    Abel sugeriu que digas que vais dedicar-lhe o diário. Open Subtitles أبل أقترح عليك تقول لها تخصص لها يوميا
    O conselho sugeriu um aumento, mas acho que o povo já está sobrecarregado. Open Subtitles المجلس أقترح زيادتها ولكني أشعر أن النّاس مثقلين أكثر من اللازم
    Como você sugeriu, pelo passaporte e a metade da recompensa, o entregarei. Open Subtitles كما إقترحت. للـ.. للترخيص و النصف من الجائزه..
    Eu tenho que admitir, Henry que quando você sugeriu abandonar sua cadeira na casa dos Lords eu questionei sua decisão mas.. Open Subtitles أنا أعترف أنه عندما إقترحت فى الأول أن تهجر كرسيك فى منزل الأمراء أنا بدأت أشك فى قواك العقلية لكن ..
    Quando sugeriu que eu casasse com a sua filha depois de a ter engravidado foi o que fiz. Open Subtitles عندما أقترحت عليّ أنت بأن أتزوج ابنتك بعد أن حملت مني ,فعلت ذلك بالحرف الواحد
    Tinha pensado em fechar a loja logo à noite, o Vincent sugeriu que eu passasse o fim-de-semana com a minha irmã, em Barking. Open Subtitles حسنا ,لقد فكرت فى اغلاق المحل فى موعد العشاء اليوم بناء على نصيحة فنسنت الذى اقترح ان اقضى باقى الاسبوع الجازة
    - Ben! Então, o Ben Campbell sugeriu que o Joseph Raphson foi o autor original deste método. Open Subtitles يقترح بن كامبل أن جوزف رافسن هو المكتشف الأصلي لهذه الطريقة.
    Foi a própria Lady Catherine quem sugeriu prateleiras, tal qual estão montadas. Open Subtitles السيدة كاثرين دى بورج كانت لطيفة بما يكفى كى تقترح أن تلك الأرفف ملائمة للغاية
    Perguntei o que te dar no Natal, e ele sugeriu... Open Subtitles وسألته ماذا أهديك للكريسمس ، واقترح.. دي بوليه 94
    Ela acordou toda carinhosa esta manhã e sugeriu um jantarinho. Open Subtitles لقد استيقظت دافئة وغامضة واقترحت أن نحظى بعشاءٍ فاخر
    Vi o vídeo da Série 7500 do sistema de vigilância que me sugeriu. Open Subtitles لقد رأيت مسلسل 7500 على الفيديو , نظام المراقبة الذى اقترحته
    Oh, foi para algum daqueles encontros que o Dr. Polanski sugeriu para a coisa do sexo? Open Subtitles هل ذهبت لاي من تلك المقابلات التي اقترحها د.بولنسكي من اجل ذلك الشيئ الجنسي
    A ideia foi tua ou o Art sugeriu isto? Open Subtitles هل هذه فكرتك أم أنه اقتراح " آرت " ؟ اقترح ماذا ؟
    - Foi a Floriana que sugeriu. - Falas de mim à tua médium? Open Subtitles فلوريانا إقترحه إذا تناقشت عني مع وسيطك الروحي؟
    O seu chefe, Sr. Nero, sugeriu uma óptima discoteca, chamada Retinal Fetish. Open Subtitles السيد (نيرو) أوصى بـ ملهى رائع الـ "ريتينال فيتيش"
    Preciso de saber quem o sugeriu. Open Subtitles سأحتاج لمعرفة من كفله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more