"sugiro que comecemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقترح أن نبدأ
        
    Pela orientação do mapa, sugiro que comecemos próximo a algum de meus velhos sítios de escavação, a norte. Open Subtitles بتوجيه الخريطة أقترح أن نبدأ بالقرب من إحدى مواقع الحفر القديمة إلى الشمال
    sugiro que comecemos alfabeticamente. Open Subtitles حسناً، أقترح أن نبدأ وفقاً بالترتيب الأبجدي.
    Há muitos assuntos para terminar. sugiro que comecemos. Open Subtitles .هنالك الكثير من الترتيبات لإنجازها .أقترح أن نبدأ
    Portanto, temos pessoas em custódia que ainda estão sob influência de NZT, por isso sugiro que comecemos uma conversa antes de começarem a perder o efeito, sim? Open Subtitles لذلك لدينا أشخاص في الحجز نظن انهم مازالوا تحت تأثير عقار الـ ن.ز.ت أقترح أن نبدأ محادثةً إذاً
    Então, sugiro que comecemos por limpar a rua e verificar novamente o hotel. Open Subtitles إذًا أقترح أن نبدأ بإخلاء الشارع ونقوم بمسح آخر للفندق
    Bem, sugiro que comecemos com aquele ali nas árvores. Open Subtitles صحيح، أقترح أن نبدأ بالذي في الأشجار
    Sim, eu sugiro que comecemos pelo hemisfério ocidental. Open Subtitles نعم، أقترح أن نبدأ مع نصف الكرة الغربي
    sugiro que comecemos a festa. Concorda, Coronel? Open Subtitles أقترح أن نبدأ المسابقة هل من مشكلة أيها (الكولونيل)؟
    sugiro que comecemos a andar. Open Subtitles أقترح أن نبدأ التحرك
    sugiro que comecemos. Open Subtitles أقترح أن نبدأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more