"suicidar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإنتحار
        
    • الانتحار
        
    • تنتحر
        
    • الأنتحار
        
    • أقتل نفسي
        
    • يقتل نفسه
        
    • للانتحار
        
    • ينتحر
        
    • بقتل نفسه
        
    • تقتل نفسك
        
    • قتل نفسك
        
    • أنتحر
        
    • بالإنتحار
        
    • بالانتحار
        
    • أقتل نفسى
        
    Sabe se o desaparecido alguma vez se tentou suicidar? Open Subtitles بالنسبة لمعرفتك, هل الراحلون قد حاولوا الإنتحار مسبقاً؟
    Afinal, suicidar-se é atualizar a agenda, "porque já estou morto, se me suicidar, tudo bem". TED بعد كل شيء، الإنتحار هو تحديث مذكرتك فقط ما دمت ميتاً أصلاً،
    A pergunta que está sendo feita... é se esse homem quer ou não quer se suicidar. Open Subtitles السؤال الذى يطرح اليوم هنا اذا ما كان هذا الرجل يريد او لايريد الانتحار
    Não deu quaisquer indícios de que se fosse suicidar? Open Subtitles ألم تبد اي أعراض عليها أنها تريد الانتحار ؟
    Se ela falhar nisso, ela pode vir a se suicidar como fez a Manjulika. Open Subtitles وإذا فشلت في ذلك من الممكن أن تنتحر كمانجاليكا.
    Estranhamente de novo.. nós decidimos nos suicidar juntos Open Subtitles بشكل غريب مرة آخرى ثم قررنا الأنتحار مرة آخرى
    - Se eu começar a pensar que estes foram os melhores dias da minha vida eu acho que vou acabar por me suicidar. Open Subtitles .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي ذكروني بأن أقتل نفسي
    Aparentemente, um membro transtornado da equipa disparou contra seus colegas antes de se suicidar. Open Subtitles ظاهريا عضو شارد من أعضاء الفريق أطلق النار على زملاؤه قبل أن يقتل نفسه
    É verdade que se tentou suicidar quando ouviu as notícias? Open Subtitles أصحيح أنك حاولت الإنتحار عندما سمعت بالأخبار؟
    Porque é que um dos meus homens se tentou suicidar, atirando-se de uma câmara de ar? Open Subtitles أنا أرغب فى معرفة لماذا حاول ، أحد رجال الإنتحار بإلقاء نفسه ، خارج قفل هوائى
    Não há esperança, porque... todos devíamos suicidar. Open Subtitles لا يوجد أمل، وإلا.. ينبغي علينا الإنتحار
    Sim, conheci a minha mulher porque um tipo tentou-se suicidar. Open Subtitles نعم , لقد إلتقيتُ بزوجتي بسبب أن شخص ما حاول الإنتحار
    Um em cada dez que vai ao rio Han com intenções de se suicidar, não morre. Open Subtitles بنسبة عشرة إلى واحد من يجيئون إلى نهر هان بقصد الانتحار لا يموتون
    Há horas que estou a ler este diário e o MacDonald não indica ter intenção de se suicidar. Open Subtitles اوكي ، لقد كنت أقرأ مذكرات ماكدونالد . ليس هناك أي نية أنه يريد الانتحار
    Acabou de se tentar suicidar. Não a deixes para último. Open Subtitles لقد حاولت الانتحار لا تحعليها الخيار الأخير
    Eu pino com miúdas, tu fazes com que elas se queiram suicidar. Open Subtitles أنام مع الفتيات، وأنت تتسبب لهن بمحاولة الانتحار.
    A Renee Perry não fazia ideia de como a sua amiga esteve perto de se suicidar e a Bree Van de Kamp não fazia ideia de como esteve perto de levar uma tareia. Open Subtitles رينيه بيري لم يكن عندها اي فكرة كم كانت صديقتها قريبة من ان تنتحر و بري فان دي كامب لم يكن عندها فكرة
    E fora isso, Coronel, diga-me que se quisesse suicidar, ia enfrentar todo o transtorno de pôr um barco no mar, e depois com um martelo e talhadeira, ficaria a bater até furar o casco? Open Subtitles وبعيداً عن كل ذلك , أيها العقيد هل تخبرنى أنه إن قررت الأنتحار ستتحمل مشقة الإبحار لعرض البحر وتأخذ مطرقة وإزميل وتصنع حفراً فى قاع المركب ؟
    Se os Russos me apanharem, tenho que me suicidar. Open Subtitles إذا قبض الروس عليّ يجب أن أقتل نفسي
    Acabam por se suicidar. Fazem-te sentir culpada por isso. Open Subtitles سينتهي به الأمر أن يقتل نفسه ويجعلكِ تشعرين بالذنب حيال ذلك
    Não posso dar absolvição a um homem que está para se suicidar. Open Subtitles لا يمكنني منح الغفران لشخص يخطط للانتحار.
    Foi o último quadro que o homem pintou antes de se suicidar. Open Subtitles اسمعا، هذه آخر لوحة رسمها الرجل قبل أن ينتحر
    O meu pai contou-te que se ia suicidar? Open Subtitles هل أعلمكَ والدي انه سيقوم بقتل نفسه ؟
    Pensei que me amasse o suficiente para se suicidar durante a noite. Open Subtitles إعتقدت أنك أحببتني بما فيه الكفايه لتنفجر و تقتل نفسك.
    Agora, é melhor encontrares alguém com quem sejas feliz Henry, porque se continuas a andar por aí sozinho, vais-te querer suicidar. Open Subtitles الان ، من الافضل ان تجد شخصا لتكون سعيدا معه ، هنرى لانك اذا استمريت فى الحياة مع نفسك ستريد قتل نفسك
    O último emprego que tive antes de me suicidar foi empregado de mesa. Open Subtitles آخر وظيفة لي قبل أن أنتحر كانت حجز الطاولات
    Há infinitas formas mais eficazes para uma pessoa se suicidar. Open Subtitles هناك العديد من الطرق الأكثر فاعلية للقيام بالإنتحار.
    Aqui, vivem em bairros malditos, e acabam por se suicidar. Open Subtitles إنهم يعيشون في المساكن المحظورة يقومون بالانتحار
    Se for uma cadeia vou me suicidar e te levarei comigo. Open Subtitles أذا كانت مفتاح سلسة فسوف أقتل نفسى وأقتلك أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more