Estes são talvez todos os suicidios que ocorreram neste quarto. | Open Subtitles | هذه المقالات تشير إلى جميع حالات الإنتحار التى حدثت فى تلك الغرفة |
Há uma taxa de suicidios maior às segundas-feiras. | Open Subtitles | إن معدلات حالات الإنتحار مرتفعة للغاية يوم الإثنين. |
Desde a sua abertura, mais do que qualquer outro motel da California, temos o maior número de suicidios de clientes. | Open Subtitles | منذ افتتاح الفندق، ونحن لدينا أكبر عدد "من حالات الإنتحار بين الزبائن فى "كاليفورنيا |
- Nos últimos 10 anos. Tudo suicidios. E todos no mesmo sitio. | Open Subtitles | على مدار العشر سنوات الأخيرة، جميعها حالات انتحار حدثت بنفس المكان. |
Enforcamentos, degolação, tomar pilúlas, canos de caçadeiras metidos dentro das bocas...suicidios. | Open Subtitles | انتحار بالشنق، عنق مذبوح، جرعات دواء قاتلة، طلقة مسدس فى الفم |
Certo, o que significa isso... Que houve já mais três suicidios? | Open Subtitles | حسناً، أيعنى هذا أنه هناك ثلاث حالات انتحار أخرى؟ |
Acho que tenho uma queda por casos de suicidios. | Open Subtitles | أعتقد أن بي جانبٍ ليّن تجاه حالات الانتحار. |
E a maior onda de suicidios que esta registrado na historia. | Open Subtitles | وهي أكبر موجة من حالات الانتحار التي تم تسجيلها في التاريخ. |
Os suicidios. | Open Subtitles | حالات الإنتحار |
Podem não ser suicidios. | Open Subtitles | ربما لا تكون حالات انتحار |
suicidios de agricultores na India. | Open Subtitles | انتحار المزارعين في الهند. |