"suicidou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انتحر
        
    • انتحرت
        
    • إنتحر
        
    • بالانتحار
        
    • تنتحر
        
    • الانتحار
        
    • الإنتحار
        
    • بالإنتحار
        
    • أنتحر
        
    • أنتحرت
        
    • ينتحر
        
    • إنتحرت
        
    • المنتحر
        
    • إنتحرتْ
        
    "As autoridades locais crêem que o magnata dos média se suicidou." Open Subtitles حالياً، تعتقد السلطات المحلية بأن رجل الاعلام الكبير قد انتحر
    Na verdade, diz aqui que se suicidou em 1980. Open Subtitles فى الواقع, مذكور هنا أنها انتحرت عام 1980.
    Disseram que se suicidou, mas a exumação do corpo provou que tinha sido assassinado. Open Subtitles لقد قالوا بأنه إنتحر ولكن نبش قبره بعد 45 سنة أثبت أنه قتل
    Então, ele levou a família para longe de casa, encapuzou mulher e filha, atirou nelas e se suicidou. Open Subtitles اذن قام بالذهاب بعائلته بعيدا عن المنزل قام بتكميم ابنته و زوجته اطلق النار عليهم ثم قام بالانتحار
    Acho que quando a mãe da Nicole se suicidou a Nicole decidiu ali e naquele momento nunca mais confiar em ninguém. Open Subtitles أعتقد أن والدة نيكول عندما قررت أن تنتحر نيكول , قررت هى أيضا أنها لن تثق باحد مرة أخرى
    Se ele se suicidou, então eu tenho certeza que ele está aqui embaixo em algum lugar. Open Subtitles لو قام بحادثة القتل و الانتحار القديمة لا بدّ أنّه في مكان ما هنا
    Agora provavelmente dirão que o Ackroyd se suicidou." Open Subtitles و هذة المرة . لربما يقررون أن "آكرويد" قد أقدم على الإنتحار
    Se não for isso, porque se suicidou ela assim, subitamente E agora o que fazemos ? Open Subtitles إن لم يكن كذلك ، فلماذا قد تقوم بالإنتحار فجأة ؟
    Ou ele se suicidou... Open Subtitles -نتظر دقيقة ربما هو أنتحر حالاً
    E que a tua mãe se suicidou porque já não aguentava mais. Open Subtitles ووالدتكِ أنتحرت لأنها لم تعد تتحمل هذا بعد.
    Que estás para aí a dizer? O pai não se suicidou. Morreu de intoxicação alimentar. Open Subtitles عن ماذا تتكلم أبونا لم ينتحر لقد مات من تسمم في الطعام
    Matou-os e logo se suicidou, porque não poderia viver com a culpa. Open Subtitles قام بقتلهم وبعدها انتحر لأنه لم يتحمل العيش وهو يشعر بالذنب
    No dia em que Robin Williams se suicidou, as pessoas inundaram as linhas diretas de todo o país. TED في اليوم الذي انتحر فيه روبين وليامس، شهدت الخطوط الساخنة ازدحاما في جميع أنحاء البلد.
    Ainda não decidimos se ele se suicidou ou se morreu ao tentar fugir. Open Subtitles لم أحدد إذا كان انتحر أو قتل أثناء الهروب.
    O outro presente foi um retrato da minha avó que se suicidou. TED و الهدية الأخرى كانت صورة لجدتي، التي انتحرت.
    Se não se pode concluir pela posição que a sua amiga se suicidou temos de considerar a hipótese de... assassínio. Open Subtitles نجد انه من المستحيل ان تكون صديقتكِ قد انتحرت علي هذا الوضع و نعتقد انها قد قتلت
    - Então, não acha que se suicidou? Open Subtitles هل هذا يعني بأنك لا تعتقد بأنها انتحرت ؟
    Mas levanta uma questão interessante, imaginem Senhoras... o suicídio de um homem-bomba suicida que se suicidou antes do atentado suicida. Open Subtitles تخيلوا إن أردتم يا سيداتي، مساعد إنتحاري لمفّجر إنتحاري الذي إنتحر قبل إنتحاره بالقنبلة.
    E por que se suicidou antes de nos atacar em vez de depois? Open Subtitles ولماذا قد يقوم بالانتحار قبل ان يهاجمنا ؟
    - A Rachel Parsons não se suicidou. - Ela saltou de uma ponte. Open Subtitles ـ ريتشيل بارسونز لم تنتحر ـ لقد قفزت من فوق الجسر
    Trata-se de um miúdo que está convencido de que a mãe se suicidou e que o William Walker é o responsável por essa decisão. Open Subtitles هذا صبي مقتنع أن والدته قد أقدمت على الانتحار و أن وليم والكر هو المسؤول عن هذا القرار
    Só quero ter a certeza de que "ninguém o suicidou". Open Subtitles أريد أن أتأكّد أنه لا أحد زيّف الإنتحار
    - Foi onde a bruxa se suicidou. Open Subtitles حسناً، هُنا حيث قامت تلك الساحرة بالإنتحار.
    - Então porque é que ele se suicidou, Hank? Open Subtitles -لماذا أنتحر إذن؟
    Sua mãe se suicidou, Helena. Open Subtitles أمّكَ أنتحرت يا هيلين.
    Que mãe não acredita que o filho não se suicidou? Open Subtitles أيُّ أمٍّ لن تصدق أن إبنها لم ينتحر ؟
    O seu pai falou-me do dia em que a sua mãe morreu, que ela se suicidou Open Subtitles أخبرني والدك عن حادث وفاة والدك ، و بأنها إنتحرت
    Irmão de Caroline e Michael, falecido, que se suicidou por enforcamento. Open Subtitles شقيق (كارولين) و (مايكل) المتوفي المنتحر شنقاً
    Minha esposa se suicidou quando meus filhos morreram e eu... Open Subtitles زوجتي إنتحرتْ بَعْدَ أَنْ ماتَ أطفالَنا. وبعدى أنا ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more