"sul da índia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جنوب الهند
        
    Encontrei uma aldeia. Chamava-se Kallikuppam, no sul da Índia. TED وجدت قرية. كانت تسمى كالِكوبم في جنوب الهند.
    Há um último grupo de pessoas que creem que as pessoas do Indo eram os ancestrais das pessoas que vivem no sul da Índia hoje. TED هناك مجموعة من الناس يعتقدون أن الشعب الاندوس كانوا أسلاف الناس الذين يعيشون في جنوب الهند اليوم.
    Há uma comunidade de crianças no sul da Índia cuja pronúncia do inglês é realmente má, e precisavam de uma boa pronúncia para obterem melhores empregos. TED هناك مجموعة من الأطفال في جنوب الهند نطقهم للإنجليزية سيء جداً، و كانوا يحتاجون الى تحسين النطق الذي سيحسن عملهم.
    Todos os grandes rios no sul da Índia têm a sua nascente nos Gates Ocidentais, a cordilheira ao longo da costa oeste da Índia. TED في انهار جنوب الهند ومصدرها في غرب القاتس سلسلة من التلال على طول الساحل الغربي للهند.
    Numa outra vila no sul da Índia, estes rapazes aqui montaram uma câmara de filmar e estavam a tentar tirar a fotografia de uma abelha. TED وفي قرية أخرى جنوب الهند ، قام هؤلاء الصبية هنا بتجميع كاميرا فيديو وكانوا يحاولون أخذ صورة نحلة.
    Uma tribo no sul da Índia considera o animal de um homem parte dele. Open Subtitles هناك قبيله في جنوب الهند حيث يشعر الرجل بان حيواناتهم جزء منهم
    É transmitido por mosquitos na África, sul da Índia e sudeste asiático. Open Subtitles انها تنتشر عن طريق البعوض في افريقيا, جنوب الهند و جنوب شرق آسيا.
    Estas pessoas creem que a escrita do Indo representa uma antiga forma da família linguística dravidiana, que é a família linguística falada na maior parte do sul da Índia hoje. TED هؤلاء الناس يعتقدون أن كتابة أهل السند تمثل النموذج القديم من عائلة اللغات درافيديون، وهي عائلة اللغة المتحدث بها كثيرا في جنوب الهند اليوم.
    Este é um dos três deltas de rios na costa do sul da Índia, onde as comunidades se reuniram para mudar a face e talvez o destino deste planeta. TED هذا الدلتا جزء من مجموعة نهرية ثلاثية في الجزء الساحلي من جنوب الهند حيث اجتمعت المجتمعات لتغيير وجه الكوكب، ويُحتمل أن تغير مصيره.
    Quando as colheitas fracassavam, os antigos Pothigai no sul da Índia criam que um deles podia estar possuído por um espírito mau. Open Subtitles عندما تفسد المحاصيل يعتقد قاطني تلال "البوتشيجاي" فى جنوب الهند بأنّ أحدهم قد تملكته روح شريرة
    Mil toneladas expedidas do sul da Índia, todos os anos. Open Subtitles ألفُ طن يُشحنُ من جنوب الهند كل عام.
    E eu defini uma meta impossível: Será que as crianças de 12 anos que falam tamil numa vila do sul da Índia podem aprender sozinhas biotecnologia em inglês? TED ووضعت لنفسي هدفا مستحيلا : هل يُمكن لِأطفال يتكلّمون لغة "التَّامِيل" يبلغون من العمر 12 عاما في قرية من جنوب الهند تعليم أنفسهم التكنولوجيا الحيوية باستعمال اللّغة الإنجليزية لوحدهم؟
    Hyderabad, no sul da Índia. Open Subtitles في هايدربد في جنوب الهند
    Venho de Keria, ao sul da Índia. Open Subtitles جئت من كيرلا، فى جنوب الهند
    Kudal. Um caril típico do sul da Índia. Open Subtitles "كُدال" طبق الكاري في جنوب الهند
    Tomé no sul da Índia. Open Subtitles توما في جنوب الهند
    Eu nasci numa aldeia no sul da Índia. Open Subtitles ‫وُلدت في قرية في جنوب "الهند"
    Consideremos um exemplo, entre muitos. No sul da Índia, há uma prática conhecida por jholabihari, em que, quando uma mulher está grávida de sete ou oito meses, vai viver com a sua mãe e atravessa uma série de rituais e cerimónias, dá à luz e só volta para casa da sua família nuclear uns meses depois de a criança nascer. TED لنأخذ مثال من عدة أمثلة في جنوب الهند مثلاُ هناك طقس يدعى " جهولابيهاري " حيث تنتقل بحسبه المرأة الحامل وهي بشهرها الثامن او السابع الى بيت والدتها عبر عدة طقوس واحتفالات وتقوم بعملية الولادة في منزل والدتها ومن ثم تعود الى منزلها لاحقاً بعد عدة شهور من عملية الولادة
    Este é um exemplo no sul da Índia. onde há algumas das maiores montanhas do globo, e, nesta foto de satélite, vemos os rios a transportar materiais dessas montanhas para o mar. TED فهذا المثال في جنوب (الهند) -- لدينا بعض أكبر الجبال في العالم، ويمكنكم النظر في صورة القمر الصناعي هذه حيثُ تنقل الأنهار المواد من تلك الجبال إلى البحر.
    Tomás no sul da Índia... Open Subtitles ...(توما) في جنوب (الهند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more