| Ela faz isto, porque sempre que ela cruza aquele alvo com o cursor, ganha uma gota de sumo de laranja brasileiro. | TED | و الدّافع الذي يجعلها تقوم بذلك، هو أنّها في كلّ مرّة تصيب الهدف، تتحصّل على قطرة عصير برتقال برازيليّ. |
| sumo de laranja azedo, pão e uma data de açucar. | Open Subtitles | عصير برتقال حامض , خبز وهناك كثير من السكر |
| Posso dizer que qualquer macaco fará tudo se lhe dermos uma gotinha de sumo de laranja brasileiro. | TED | صدّقني، أيّ قرد قد يفعل لك أيّ شيء إن كنت تمتلك عصير برتقال برازيليّ. |
| O almoço brasileiro perfeito: conseguir o sumo de laranja sem precisar de mover um músculo. | TED | الغداء البرازيلي المثالي: لا تحرك أي عضلة واحصل على عصير برتقال. |
| Um copo de sumo de laranja vinha mesmo a calhar não vinha? | Open Subtitles | كأس من عصير البرتقال سيكون لها تأثير ، أليس كذلك ؟ |
| Vamos ganhar milhões em sumo de laranja congelado e tu falas da natureza humana? | Open Subtitles | نحن على وشك ربح الملايين من عصير برتقال مثلج وأنت تتحدث عن طبيعة البشر |
| Só um sumo de laranja e o jornal desportivo. | Open Subtitles | لا , فقط عصير برتقال و جريدة سباق من اليوم |
| sumo de laranja, manga, granadina e leite de coco. | Open Subtitles | عصير برتقال,وعصير مانجو وجرانيتا وحليب جوز الهند |
| Por isso, se tiver comido por exº, bacon, ovos e queijo, o seu colesterol estaria bem alto ou se tivesse tomado sumo de laranja, a sua glucose seria mesmo alta. | Open Subtitles | فلو أكلت أي شحوم أو بيض أو جبن قبل التحليل ستزداد نسبة الكوليسترول في الدم ولو شربت عصير برتقال ستزيد نسبة الجلوكوز |
| De qualquer forma, sumo de laranja para vocês dois. Onde está ele? | Open Subtitles | على أية حال، عصير برتقال لكما انتما الاثنان اين هو؟ |
| Há algo que queiras enquanto esperas, um sumo de laranja, um café, um Red Bull? | Open Subtitles | أهناك أي شئ أنا يمكن أن أقدم لك بينما أنت تنتظر مثل عصير برتقال أو قهوة أو ريدبول؟ |
| Leva um sumo de laranja ao Joe. Mas sem gelo, senão fica fulo contigo. | Open Subtitles | حبيبتي، قدمي لي خدمة أعطي جو العجوز عصير برتقال .. |
| Depois de limpares todos os vestígios, estou sentado no meu lugar e quero sumo de laranja espremida agora, sem gelo e uma tarte Bailarina Espanhola com crosta de batata. | Open Subtitles | عندما تتخلصين من الآثار الطائشة. سأكون في كبينتي. منتظرا عصير برتقال طازج، بدون ثلج. |
| - sumo de laranja, com uma quantidade considerável de tranquilizante. | Open Subtitles | إنه عصير برتقال به كمية معقولة من المخدر |
| sumo de laranja, papas de aveia, bacon e ovos, fritos de um lado, mas não demasiado... | Open Subtitles | عصير برتقال وشوفان ولحم مقدد وبيض مقلي من جهه واحده ولكن ليس كثيراً |
| Pizza, sumo de laranja. Pizza, sumo de laranja. O quê? | Open Subtitles | بيتزا وعصير برتقال بيتزا عصير برتقال ماذا؟ |
| Parece ser sumo de laranja na gola. | Open Subtitles | هذا غريب ما يبدو انه عصير برتقال على ياقتها ؟ |
| Desculpe? Arranja-me um sumo de laranja? Um copo grande. | Open Subtitles | عفوا , نعم , عصير برتقال أريد عصير برتقال |
| Eu bebi um copo de sumo de laranja em casa, e um copo de café com açúcar e natas. | Open Subtitles | أنا احتسيت كمية صغيرة من عصير البرتقال في منزلي ثم احتسيت كوب قهوة بملعقتي سكر وبعض القشدة |
| Eu também quero um café, um sumo de laranja, uma omeleta com queijo, fiambre, cogumelos e cebola... | Open Subtitles | أريد فنجان قهوة أيضا .. وعصير برتقال وأومليت بالجبنة .. مع الماشروم بالبصل |
| Aurora continuou a jogar, continuou a procurar o pequeno alvo e a ganhar o sumo de laranja que queria ganhar, que tanto desejava. | TED | و أورورا كانت تواصل اللّعب، تواصل البحث عن الهدف الصغير و تتحصّل على عصير البرتقال الذي تريده بشدة. |
| Ou devemos ir lenta e dolorosamente e mijar no seu sumo de laranja? | Open Subtitles | أو علينا تبني النهج البطيء والمؤلم بالتبول في عصيره |
| Têm anúncios a sumo de laranja com lésbicas e vibradores. | Open Subtitles | عِنْدَهُمْ إعلاناتُ عصيرِ البرتقال مَع السحاقياتِ والاعضاء الجنسية الصناعية. |
| Repara, pus sumo de laranja na minha bolsa IV. | Open Subtitles | انظري، وضعت صودا البرتقال في كيس المحلول الوريدي -أنا مثل حيوان الهامستر |
| Quero uma omeleta, batatas, mais café e sumo de laranja. | Open Subtitles | سوف يكون لي عجة الاسبانية، البني التجزئة، المزيد من القهوة وعصير البرتقال. |