Mas a nossa desilusão tem que ser superada pelo amor ao nosso país. | Open Subtitles | ولكن خيبة أملنا يجب التغلب عليها بحبنا للبلد. |
Não é uma falha que não possa ser superada pelo repúdio pessoal da rainha. | Open Subtitles | لم يكن ذلك الخلل الذي يمكن التغلب عليه للتنصل من شخص الملكة |
Qualquer dificuldade pode ser superada com o dinheiro. | Open Subtitles | أي صعوبة يمكننا التغلب عليها بالمال |
Sua ferocidade era superada apenas por sua beleza. | Open Subtitles | "ما من شيء فاق ضراوتها إلّا جمالها" |
A paranóia do Cook é superada pelo seu ego. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي فاق مرض الشك لـ (كوك) هو غروره |
Os analistas da News One prevêem uma vitória esmagadora de Traymore que, será virtualmente impossível de ser superada por Carrington | Open Subtitles | المحللين يتنبأون بأحد الأخبار من المستحيل تقريبًا لــ(كارينغتون) التغلب علي هذا |