"superado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخطينا
        
    • تجاوزنا
        
    • يفوق
        
    • تجاوزه
        
    • تخطّينا
        
    • تجاوزت الأمر
        
    Mas pensei que havíamos superado tudo isso. Open Subtitles لكن أملت أن نكون قد تخطينا هذا كله
    Pensei que tínhamos superado isto. Estou fora. Open Subtitles أعتقد أننا تخطينا هذا كله أنا مستقيله
    Não, espere, espere. Achei que já tínhamos superado esta parte. Open Subtitles انتظرا , انتظرا اعتقدت أننا تجاوزنا هذه المرحلة
    Já devíamos ter superado isto, certo? Open Subtitles من المفترض أن نكون تجاوزنا ذلك , صحيح ؟
    - E o seu mistério só é superado pelo seu poder. Open Subtitles ولا شئ يفوق غموضه الا قوته
    - E o seu mistério só é superado pelo seu poder. Open Subtitles ولا شئ يفوق غموضه الا قوته
    O seu amor pela vida foi superado, apenas, pelo seu amor à família, da qual todos aqui hoje eramos membros. Open Subtitles حبه للحياة تم تجاوزه فقط بواسطة حبه للعائلة وكل شخص هنا اليوم هو عضواً فيها
    - Pensei que tínhamos superado isso. - superado o quê? Open Subtitles خلتنا تخطّينا هذا
    Fui para o Exército, e fui punido, e eles disseram-me que tinha superado isso. Open Subtitles ذهبت للجيش، وعوقبت وأخبروني أني تجاوزت الأمر
    Desculpe, pensei que tínhamos superado o meu erro ao identificar o corpo de Booth. Open Subtitles {\pos(192,230)} أنا آسف، إعتقدت أننا تخطينا خطئي السابق في سوء تحديد هوية رفات (بوث).
    Pensei que tínhamos superado isto, Serena. Open Subtitles (اعتقد اننا تخطينا كل هذا (سيرينا
    Julgava que tínhamos superado isso. Open Subtitles أبي، ظننتنا تجاوزنا هذه الجزئيّة.
    Pensei que tínhamos superado isto. Open Subtitles ظننت أننا تجاوزنا هذا الأمر
    Primeiro obstáculo superado. Open Subtitles لقد تجاوزنا العقبة الأولى.
    E o seu mistério só é superado pelo seu poder. Open Subtitles ولا شئ يفوق غموضه الا قوته
    E o seu mistério só é superado pelo seu poder. Open Subtitles و لا شئ يفوق غموضه الا قوته
    O homem é algo que deve ser superado. Open Subtitles فالإنسان أمرٌ يجب تجاوزه
    Não o teria superado sem ti. Open Subtitles لم أتمكن من تجاوزه بدونكِ.
    Pensei que tínhamos superado isso. Open Subtitles خلتنا تخطّينا هذا الأمر
    - Pensei que já tivesse superado. Open Subtitles -اعتقدت أنني تجاوزت الأمر -حادثة "ميامي"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more