"superaste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تغلبت
        
    • تغلّبت
        
    • تخطيتي
        
    • تخطيتِ
        
    quero dizer, superaste obstáculos que muitos, senão a maior parte das pessoas não conseguem... Open Subtitles اقصد , انك تغلبت على العديد من العقبات والتي جل الناس إن لم يكونوا كلهم قد استسلموا لها
    Queres que ele pense que superaste... os pequenos humanos sozinho, não queres? Open Subtitles أنت تريده أن يعتقد أنك تغلبت على البشر وحدك أنت، أليس كذلك
    superaste os teus medos, foi? Open Subtitles تغلّبت على مخاوفك ، أليس كذلك ؟
    superaste os teus medos. Open Subtitles لقد تغلّبت على مخاوفك
    Já o superaste mesmo? Open Subtitles هل تخطيتي مشاعرك تجاهه حقاً؟
    E é o que qualquer um faria naquela posição, e tu superaste. Open Subtitles وهذا ما كان سيفعله أى أحد فى هذا الوقف، ولكنكِ تخطيتِ الأمر
    superaste o medo depressa. Open Subtitles لقد تغلبت على مخاوفك بسرعة شديدة
    E, Gina, sei que superaste os teus medos e ajudaste a Sharon. Open Subtitles ويا "جينا", أعلم أنك تغلبت على مخاوفك "وساعدت "شارون
    Tu... superaste o teu problema das mãos. Open Subtitles تغلبت على مشكلة الإشارة؟
    superaste o teu medo. Open Subtitles لقد تغلبت على خوفك.
    Mas superaste isso. O que faz disso a minha história, não a tua. Open Subtitles لكنك تغلبت على كل هذا - وهذا يجعلها قصتي وليست قصتك - ... حسنا .
    Tu superaste a morte dele. Open Subtitles لقد تغلّبت عليه
    - superaste o FBI. Open Subtitles -لقد تغلّبت على المباحث الفيدراليّة .
    Tu superaste todas as minhas expectativas. Open Subtitles انتِ تخطيتي كل توقعاتي
    Sim, mas também superaste isso. Open Subtitles أجل، ولكنكِ تخطيتِ هذا الأمر أيضاً
    - Como superaste? Open Subtitles -كيف تخطيتِ ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more