Custa-me a acreditar que percas tempo com a supervisão de um terreno se é o que foi. | Open Subtitles | أجد من الصعوبة أن أتخيلك تضيع وقتك في الإشراف على اختبارات التربة إذا كانت هكذا |
O meu marido trabalha no Sindicato dos Professores, e, nos últimos cinco anos, a Procuradoria Estadual diminuiu a supervisão de crimes nas escolas. | Open Subtitles | زوجي يعمل مع نقابة المعلمين و على مدى السنوات الخمس الماضية ...كان هناك تدني في الإشراف على جرائم المدرسة؛ من قبل مكتب النيابة العامة |
Olha. Talvez se houver alguma supervisão de um adulto. | Open Subtitles | اسمعي, ربما إذا كان هناك إشراف من البالغين |
Não vou deixar-te ir sem a supervisão de um adulto. | Open Subtitles | -كلا لن أسمح لك بالذهاب دون إشراف من راشد. |
Mas fico bem sem a supervisão de adultos. | Open Subtitles | ولكن أنا بخير دون إشراف من الكبار |
Vocês precisam da supervisão de um adulto. | Open Subtitles | أنتم أيها القوم تريدون إشراف من بالغين |
Tio Phil, não vai deixar-me aqui o fim-de-semana todo, sem a supervisão de um adulto. | Open Subtitles | عمّي (فيل)، لا أعتقد أنك ترغب بتركيهناطوالالعطلةالأسبوعية.. بدون إشراف من شخص بالغ |
Não sem supervisão de um adulto. | Open Subtitles | ليس بدون إشراف من البالغين |