Ele supervisiona as operações para toda a Casa Branca. | Open Subtitles | إنه يشرف على كل العمليات في البيت الأبيض، |
Os donos têm um capataz que supervisiona as operações. | Open Subtitles | موافق, المالكون لديهم رئيس عمال يشرف علي العمليات |
Eu sei que ele supervisiona tudo, mas já o viste receber ordens de alguém? | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يشرف على كل شيء، لكن هل رأيته يقدم تقريرا لشخص ما؟ |
Ainda os supervisiona. O que aconteceu hoje? | Open Subtitles | أنت ما زلت تشرف عليهم. |
Eu supervisiono a equipa, e o Jared supervisiona a unidade. | Open Subtitles | أشرف على الفريق و " جيرارد " يشرف على الوحدات |
O Comité Internacional que supervisiona CSG leu e reflectiu sobre o seu conselho de colocar o prisioneiro de novo em estase. | Open Subtitles | اللجنة الدولية المشرفة على قيادة بوابة النجوم.. قد فكرت في اقتراحكم بإعادة الأسير إلى حالة السبات |
Mas o homem cuja agência supervisiona a CIA e a NSA não usa o seu pessoal para o encontrar. | Open Subtitles | لكن الرجل الذى يشرف على وكالة ال سى اى اية و الان اس اية لا يستخدم رجالة للعثور علية |
Ele supervisiona o trabalho infiltrado nesta cidade, e, vai vos informar quanto ao resto. | Open Subtitles | يشرف على العمليات السرية في هذه المدينة، وسيطلعكم على البقية |
Winthrow é presidente da Standard Electronics. Ele supervisiona a RMP. | Open Subtitles | وينثرو" هو مدير تنفيذي للإلكترونيات القياسية" يشرف على أحد شركات الإتصالات |
O meu escritório supervisiona todos os casos de crianças desaparecidas, inclusive o do seu filho, e... | Open Subtitles | يشرف مكتبي على كافة قضايا الأولاد الفارّين والمفقودين، بما فيهم ابنك، و... |
Este sistema não só supervisiona as cápsulas do 'Sono Frio' no subsolo, ...mas também a manutenção do castelo e dos edifícios circundantes. | Open Subtitles | هذا النظام لا يشرف فقط على غرفة كبسولة النوم البارد تحت الأرض فقط بل ولديه القدرة على المراقبة المستمرة للقلعة والمؤسسات المحيطة بها |
Ele supervisiona o trabalho sujo quando é preciso de ser feito. | Open Subtitles | أجل، إنه يشرف على تنفيذ الأعمال القذرة |
Penso também que há uma arrogância espantosa quanto à ideia de que ele sabe, melhor do que os autores da Constituição, como é que o governo deve ser concebido e deve funcionar para a separação de poderes e o facto de que os ramos executivo e legislativo têm que trabalhar em conjunto e têm controlos e equilíbrios em relação um ao outro, e, depois, o ramo judicial, que supervisiona todo o processo. | TED | اعتقد كذلك ان هناك غرور مدهش في فكره انه يعلم افضل من من واضعي الدستور في كيفيه تصميم و عمل الحكومه لفصل السلطات و حقيقه ان الفرع التنفيذي و التشريعي يجب ان يعملو سويا و لديهم توازن فيما بينهم وبعدها الفرع القضائي والذي يشرف على كل العمليه |
- Quem supervisiona o turno? | Open Subtitles | -و من يشرف على المناوبة الليلية؟ -أنتِ |
Sr. Robert, ainda supervisiona as entregas? | Open Subtitles | سيّد (روبرت) أما تزال تشرف على عمليات التسليم؟ |
Superintendente Colvin, é o meu comitê que supervisiona o departamento de polícia. | Open Subtitles | المشرفة (كولفين) إن لجنتي هي من تشرف على دائرة الشرطة |
O Len supervisiona o registo no Central Park Boathouse, onde as observações são gravadas. | Open Subtitles | (لين) أشرف على السجل في حديقة مأوى القوارب المركزيّة حيثُ كلّ المشاهدة مسجلة رسميّاً لكنّه رفض الإقرار برؤيتي |
- Você é do Comité de segurança que supervisiona a "Jaula", e o meu pai disse-me que tem imensos contactos. | Open Subtitles | التي تُشرف على السجن وابي اخبرني كم انكِ على علاقاتٍ واسعة |
A Fundação supervisiona. Nós direccionamos. - Nós não interferimos... | Open Subtitles | المؤسسة لها من يُشرف عليها و نحن نرشد فنحن لا نتدخل في سياسة المستشفى |