"suponha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لنفترض
        
    • افترض
        
    • إفترض
        
    • افترضي
        
    • لنفرض
        
    • فلنفترض
        
    • نفترض
        
    • أفترضى هذا
        
    Suponha que sua mãe queira se matar e peça sua ajuda Open Subtitles لنفترض أن والدتك كان بحاجة لمساعدته وأرادت أن تقتل نفسها
    Mas Suponha que exploramos uma questão sobre a física dos átomos, do tipo: "Como é o movimento de um eletrão "em torno do núcleo de um átomo de hidrogénio?" TED ولكن لنفترض استكشاف سؤال حول فيزياء الذرة، مثلاً، كيف تبدو حركة الإلكترون حول نواة ذرة الهيدروجين؟
    relativamente a indivíduos. Uma vez perguntaram-me isso e disseram-me: "Suponha que de algum modo podia fazer o jogador perfeito. TED بقدر ما يتعلق الأمر بالأفراد. لقد سألوني ذات مرة عن، وقالوا، " لنفترض أنك بطريقة ما تستطيع
    Suponha que o seu irmão disse que você fez estes tipos. Open Subtitles افترض أني أخبرك أن أخاك قال أنك قتلت هذين الشخصين
    Rosie, só que não posso aguentar o pensamento de... quero dizer, Suponha que aconteça algo... não que vá acontecer alguma coisa, mas... Open Subtitles روزي. فقط لم اعد قادر على ان اتحمل الفكرة حسنا ، ماعنيته هو , افترض لو حدث شيء ما
    Suponha que ele está saindo de lá, agora mesmo. E se começarmos o tiroteio... Open Subtitles إفترض هو إجتاز هناك معها الآن ونحن نبدأ الكثير من إطلاق النار؟
    Mas Suponha que aparece nos jornais que me veio visitar. Open Subtitles ولكن افترضي أنه انتشر في الصحف أنك أتيت لزيارتي
    Mas, comandante, Suponha que as novas instruções requerem o meu regresso à Terra para interrogatório. Open Subtitles ولكن أيها الآمر لنفرض أن التوجيهات الجديدة تقضي بعودتي إلى الأرض للاستجواب
    Suponha que colocássemos uma escavadora no cimo da montanha e descermos em linha recta. Open Subtitles لنفترض أننا سنثقب أعلى قمة الجبل ونذهب مباشرة إلى الأسفل
    Suponha que o leão traz a sua pele... O que é que me acontecerá? Open Subtitles لنفترض أن الأسد قد عاد بجلدك أنت ماذا سيحدث لى حينئذ ؟
    Suponha que não é ele que anda atrás dela, mas ela atrás dele. Open Subtitles بدلاً من أن يلاحق الرجل الفتاة لنفترض أنها كانت هى من تلاحقه
    Suponha que ela lhe propõe casamento. Open Subtitles لنفترض أنها طلبت منه الزواج ماذا كان سيفعل ؟
    Suponha que os colonos encontrem um líder, o que faremos? Open Subtitles لنفترض أن المستعمرين عثورا على زعيم لهم ، ماذا سنفعل وقتها ؟
    - Suponha que esteja detida no convento da Casa Matriz indefinidamente? Open Subtitles لنفترض أنّكِ محتجزة في الدير إلى أجلٍ غير مسمّى؟
    Suponha que então venha uma menina. Como nós. Open Subtitles لنفترض أن مولودك الثانى سيكون بنتاً مثلما حدث معنا
    Suponha que a criatura que o senhor matou... pudesse transferir idéias de outros cérebros para o seu... Open Subtitles افترض بان ذلك المخلوق, الذي قتلته قادر على اخذ الأفكار مباشرة من أدمغة الأشخاص الاخرين ونقلها لمخه
    Tem absoluta razão. Mas Suponha que tinha outro chapéu de chuva. Open Subtitles معك حق تماماً لكن افترض أنها مظلة شخص آخر
    Suponha que é Balança, isto é, nascido entre 23 de Setembro e 22 de Outubro. Open Subtitles افترض أنك برج الميزان أى ولدتَّ فى الفترة بين 23 سبتمبر و 22 اكتوبر
    Suponha que alguém vem ao seu quintal e faz com que você faça figura de tonto. Open Subtitles ..إفترض إن رجل جاء إلى فنائك الخلفي وجعل منك سخرية
    Suponha que o tínhamos em 1939, um agente invisível. Open Subtitles إفترض نحن كان لدينا أنت، عميل مخفي، في 1939
    Suponha que eu contei para alguém que tudo aconteceu porque você me contou algo. Open Subtitles افترضي أنني أخبرت أحداً أن كل ما يحدث هو بسبب أنك أخبرتني شيئاً ما
    Suponha que eu procurava um homem para um dar tiro único, a 1.800 metros. Open Subtitles لنفرض انني ابحث عن رجل يستطيع اصابه هدف من علي بعد 2200 يارده
    Suponha que não tivéssemos nunca vindo aqui. Open Subtitles فلنفترض أننا لم نأت هنا من البداية
    Suponha que concorde. Quando seria a operação? Open Subtitles دعنا نفترض بأنها وافقت متى ستتم هذه العملية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more