"supositório" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحميلة
        
    • التحميلة
        
    • التحاميل
        
    Se esse foguete fosse um supositório aquele homem mau o enfiaria no meu cu? Open Subtitles إذا تلك القاذفةِ كَانتْ تحميلة هل سيظل هذا الشرير يضع المسدس فى مؤخرتى؟
    Mas, infelizmente, eles apenas vêm em forma de supositório. Isso significa que têm que ser inseridos no ânus do paciente. Open Subtitles ولكن للأسف، لا تأتي إلا على شكل تحميلة وهذا يعني أنه يجب إدخالها في فتحة شرج المريض
    Aqui tem um supositório de sete pontas. Open Subtitles هذة تحميلة شرجية كبيرة أيها النقيب
    Na semana passada, um confundiu um supositório com um rebuçado. Open Subtitles وفي الأسبوع الماضي سبب أحدهم حالة تعفن لأحد المرضى بسبب التباس في كيفية استعمال التحميلة
    Assim que o Brian o fizer, eu vou estar do outro lado, e enfio-lhe o supositório. Open Subtitles (بمجرد أن يفعلها (براين سأكون على الجانب الآخر وسأدخل التحميلة للداخل
    Vai ter que lhe administrar estes comprimidos, porque nenhum cão insere voluntariamente um supositório. Open Subtitles سوف تحتاج لإدارة هذه الحبوب لأنه لا يوجد كلب يأخذ التحاميل طوعاً
    Ou se for muito constrangedor, há o supositório Bluetooth que vai directo onde está a pensar que vai. Open Subtitles أو إن كان هذا محرجاً (هناك تحميلة (بلوتوث .. وتضعها في المكان الذي كما تعلم أين
    Se viesse em supositório. Open Subtitles .. لو وضعوها في شكل تحميلة
    - Não é supositório! Open Subtitles لا، إنه ليس تحميلة
    Apenas coloque um supositório executivo cada... Open Subtitles فقط ضع تحميلة كل بضع...
    onde o Timmy tem que lhe colocar um supositório. Open Subtitles حيث كان على (تيمي) إعطاءها تحميلة
    É um supositório. Open Subtitles ! إنها تحميلة
    Mas olha que faço melhor de supositório. Open Subtitles أعلم، لكني أبدو أفضل في ثياب التحاميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more