"surgiu do nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جاء من العدم
        
    • أتى من العدم
        
    • ظهر من العدم
        
    • يظهر من العدم
        
    Filho da mae, ele surgiu do nada. Atingiu-me pelas costas. Open Subtitles جاء من العدم , أطلق على النار من الخلف
    A verdade é que sempre vai ser o homem que surgiu do nada e me salvou a vida. Open Subtitles أنّك ستكون دومًا الرجل الذي جاء من العدم وأنقذ حياتي.
    Eu não cheguei a ver o rosto dele. Ele surgiu do nada. Ele atacou-me. Open Subtitles لم أرَّ وجهه أبداً جاء من العدم
    Eu sei, surgiu do nada. O que é que achas? Open Subtitles أتى من العدم ما رأيك؟
    Eu não tinha escolha. Aquele desgraçado surgiu do nada. Open Subtitles لم يكن لدي خيار ذلك المعتوه ظهر من العدم
    Ninguém sabe. Este miúdo surgiu do nada para varrer as primeiras rondas... Open Subtitles لاأحد يعلم، هذا الفتى يظهر من العدم ليكتسح دورات اللّعب مبكراُ..
    Eu sei que isto surgiu do nada e... Open Subtitles اعلم أن ذلك جاء من العدم
    Sim, mas ele surgiu do nada. Open Subtitles أجل، ولكنه جاء من العدم
    Isso surgiu do nada. Open Subtitles ذلك، اه، جاء من العدم.
    Ele surgiu do nada. Open Subtitles لقد أتى من العدم.
    Ele não surgiu do nada, Lois. Deve haver alguma história de origem. Open Subtitles لم يظهر من العدم يا (لويس)، لا بدّ أن يكون لأصله قصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more