Conheces-me bem e não te surpreendas com as repercussões. | Open Subtitles | وأنت تعرفنى جيداً بما يكفى كى لا تتفاجأ اذا حدثت أى آثار |
Não te surpreendas, este era o meu trabalho. | Open Subtitles | - لا تتفاجأ كثيراً - كنت أقوم بهذا العمل سابقاً |
Não te surpreendas se fores mordido | Open Subtitles | لا تتفاجأ عندما تتعرض للعض |
Daqui a seis meses, se a tua campainha tocar e não estiveres à espera de ninguém, não te surpreendas se for eu. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر من الآن، إذا دق جرس بابك وكنت لا تنتظرين أي أحد لا تتفاجئي إذن إن كنت أنا الطارق |
- Vou chocar-te. Não te surpreendas. - Choca-me. | Open Subtitles | لا تتفاجئي مما سأريه إياكي. |
Quando precisares mesmo destas pastas não te surpreendas se já cá não estiverem. | Open Subtitles | عندما تحتاجين هذه الملفات بشدة.. لا تتفاجئين إن أختفوا.. |
Pode ser que te surpreendas. | Open Subtitles | أظن أنكِ قد تتفاجئين |
Tenta. Talvez te surpreendas. | Open Subtitles | جربني , قد تتفاجأ |
Não te surpreendas | Open Subtitles | لا تتفاجأ |