"surpreendida que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متفاجئة أنك
        
    • مندهشة
        
    • متفاجئة من
        
    Estou surpreendida que saibas o que isso significa. Open Subtitles أنا متفاجئة أنك تعرفين حتى معنى تلك الكلمة.
    Estou surpreendida que não tenhas deitado as paredes abaixo. Open Subtitles أنا متفاجئة أنك لم تهدم جداراً أو اثنين
    Estou surpreendida que ainda assim, te tenhas voluntariado. Open Subtitles -أنا متفاجئة أنك تطوعت بعد هذا
    Estou surpreendida que te lembres do teu nome depois de tanta tequilla. Open Subtitles أنا مندهشة لأنّكَ تتذكّر اسمك رغم كلّ ما شربتَه.
    Estou surpreendida que logo você pergunte isso. Open Subtitles انا مندهشة منكم جميعا كلكم تسألون ذات السؤال
    Estou surpreendida que ainda não tenham pedido um advogado. Open Subtitles أنا متفاجئة من عدم طلب أي منهم لمحام لغاية الان
    Bobby, estou surpreendida que não te lembres. Open Subtitles انا متفاجئة أنك لا تتذكر يا (بوبي)
    Estou surpreendida que tenhas percebido isso. Open Subtitles - أنا متفاجئة أنك لاحظت
    Mas não estou surpreendida que o Eddie se metesse com um homem morto, Open Subtitles ولكن ، كما تعلمون، أنا على القول، أنا لست مندهشة أن أن إدي اختلط مع هذا الرجل الميت، لأن ، أم،
    Devo dizer que fiquei meio surpreendida que me tenhas convidado para jantar. Open Subtitles يجب عليّ القول كنت نوعاً ما مندهشة لأنك طلبت مني تناول العشاء
    Não estou surpreendida que ele tenha acabado como agente disfarçado. Open Subtitles أنا لست مندهشة انه انتهى به المطاف متخفي
    Estou surpreendida que, agora que a sua identidade é conhecida, não viva como o marciano que é? Open Subtitles أنا مندهشة بأن هويتك معروفة للعالم الآن ولكنك لا تعيش بحرية بشكلك المريخي
    Estou surpreendida que faça uma cama grande o suficiente onde ela caiba. Open Subtitles أنا متفاجئة من أنك قد صنعت سريرا كبيرا كفاية لينغلق عليها وهي بداخله
    Sinto-me... honrada, senhor. E, honestamente, surpreendida que me tenha considerado. Open Subtitles أشعر بالإطراء، وصدقًا متفاجئة من تفكيرك في

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more