"susana" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوزان
        
    • سوزانا
        
    Ela e a Susana, paz ás almas cristãs, eram da mesma idade. Open Subtitles هى و سوزان فليرحم الرب كل الارواح المسيحية من نفس العمر
    A Susana está com Deus. Eu não a merecia. Open Subtitles حسنا ، سوزان عند الرب لقد كانت كثيرة على
    Bem-vindo Pedro, filho de Adão. Bem-vindas Susana e Lúcia, filhas de Eva. Open Subtitles مرحباً بيتر، يا إبن آدم مرحياً يا سوزان و لوسي
    - A Susana costuma fazer-te um broche? Open Subtitles ويَرى علاماتَ إمتدادِها. هَلْ سوزانا تَعطيك رئيسَ؟
    Foi realizada há seis ou sete anos pela então minha aluna, Susana Lima. TED قد تم تطبيقها منذ ستة أو سبعة أعوام بواسطة طالبة دراسات عليا تحت إشرافي حيندئذ , سوزانا ليما .
    Obrigado, Susana. Obrigado, Lúcia. Open Subtitles شكراً لكِ، سوزان و شكراً لكِ، لوسي
    - Susana, é o... - É o senhor Tumnus! Open Subtitles ـ سوزان ـ هذا هو السيد تومنوس
    Viva a rainha Susana! Open Subtitles تعيش الملكة سوزان
    Susana, eu sei que te custa, mas às vezes, tens que fazer o que é certo. Open Subtitles سوزان) أنا اعلم ان هذا مؤلم لك) لكن في بعض الأحيان عليك القيام بالأمر الصحيح
    Rapa-me as pernas e chama-me Susana, se isto não é o lugar mais incrível. Open Subtitles احلق ساقي واطلب لي سوزان
    Sim, Susana. Quero. Open Subtitles نعم, سوزان اريد ذلك
    A Dra. Susana Vurner veio de... Open Subtitles الدكتورة (سوزان فيرنر) أتت إلى هنا...
    Susana. Open Subtitles سوزان
    Susana. Open Subtitles سوزان
    Susana! Open Subtitles سوزان
    Susana! Open Subtitles سوزان
    Susana Bauman. Open Subtitles "سوزان بومان"
    A Susana tinha manipulado a mosca da fruta à esquerda para que apenas duas das 200 mil células do seu cérebro expressassem o poro ativado por luz. TED قد صممت سوزانا ذبابة الفاكهة على اليسار بحيث إثنين فقط من المائتين ألف خلية في عقلها أظهرت الضوء المُنشط للمسام .
    Não sou como Susana. Você não me mete medo. Open Subtitles انا لست (سوزانا) كما تعلم فانت لا تهيبني
    Pobre Susana. Sei que está à espera de bebé e tudo. Open Subtitles المسكينة " سوزانا " أعلم بأنها طفلها قادم
    Acalma-te, Susana, não está aqui mais ninguém, estamos sozinhas. Open Subtitles اهدئي، سوزانا لا احد هنا نحن وحدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more