Vais dizer que neste tempo todo nunca suspeitaste de nada? | Open Subtitles | أتقصد أن تقول لي أنك طيلة هذا الوقت لم تشك في شيء؟ |
Quando suspeitaste que ele mentia, não fizeste nada. | Open Subtitles | وعندما تشك بكذبه لا تفعل شيئاً |
Sempre suspeitaste que tu eras aquele bebé na banheira, não eras? | Open Subtitles | لقد شككتِ دوماً بأنكِ الطفلة في حوض الإستحمام هذا ، أليس كذلك ؟ |
Estás a dizer-me que nunca sequer suspeitaste deles? | Open Subtitles | لقد قلتي لي أنك لم تشكي بهم للحظة؟ |
E não suspeitaste de nada? | Open Subtitles | و لم تشكّي في أيّ شيء؟ |
suspeitaste de mim quando a jovem concubina morreu. | Open Subtitles | أنت اشتبهت بي عندما تُوفيت المحظية الشابة |
- E nunca... suspeitaste que estávamos juntos? | Open Subtitles | الم تشك اننا كنا سويا؟ |
Tu suspeitaste do Nesbitt antes do John falar o nome dele, porquê? | Open Subtitles | كنت تشك بـ (نيسبيت) قبل (جون) أن يذكر اسمه، لماذا؟ |
suspeitaste de alguma armadilha? | Open Subtitles | هل تشك بوجود فخ ؟ |
Nunca suspeitaste que tinha valor? | Open Subtitles | هل شككتِ ابداً بأن لها اي قيمة؟ |
Nunca suspeitaste que ele tinha sangue de demónio. | Open Subtitles | لم تشكي قط بأنه يحمل دماء شيطان. |
E não suspeitaste de nada? | Open Subtitles | و لم تشكّي في أيّ شيء؟ |
E se estiveres enganado e o Clay descobre que suspeitaste dele? | Open Subtitles | ماذا لو كنت مخطئاً واكتشف (كلاي) أنك اشتبهت به؟ سأتعامل مع ذلك عندما يحين وقت التعامل معه |
E suspeitaste que fosse um predador? | Open Subtitles | إذن اشتبهت بأنه "تاجر أعراض"؟ |