Em especial, esta mentalidade de caça às bruxas visava artistas e escritores que eram suspeitos de simpatias comunistas. | TED | على وجه الخصوص، عقليّة المطاردة هذه والتي استهدفت الفنانين والكتّاب المشتبه بهم في التعاطف مع الشيوعيين. |
Temos ordens para prender todos os suspeitos de roubo de gado. | Open Subtitles | لدينا أوامر بجلب جميع لصوص الماشية المشتبه بهم |
Se dão conta, no que respecta a este mundo, somos suspeitos de um assassinato particularmente sangrento? | Open Subtitles | أنت تدرك أنه طالما أن هذا العالم في الإعتبار فنحن مشتبه بهم في قضية قتل مروعة |
Capturar suspeitos de terrorismo para interrogatório e rendição. | Open Subtitles | الامساك بارهابيين مشتبه بهم للاستجواب والتسليم. |
São muitos suspeitos de um lado, poucos do outro. | Open Subtitles | تواجد الكثير من المشبته بهم من جهة واحدة، ليس كافياً من الجهة الاخرى |
Procuramos dois suspeitos de raça branca, na ordem dos trinta anos, que pensamos ser naturais da Europa Oriental. | Open Subtitles | نحن نبحث عن مشبوهين أبيضين ذكرين في الثلاثين من عمرهم نعتقد بأن جنسيتهم أوربية شرقية |
Ele permitiu que suspeitos de assassínio saíssem livres. | Open Subtitles | لقد ترك مشتبهون بهم في جريمة قتل يرحلون. |
São suspeitos de espancamento. | Open Subtitles | الذي يجعلك جميع المشتبه بهم في البطارية. |
Isso nem sempre acontece aos suspeitos de terrorismo. | Open Subtitles | وذلك لا يحدث عادةً مع المشتبه بهم بالإرهاب |
As ordens de Führer: "Liquidem imediatamente todos os suspeitos de abrigarem mesmo a menor quantidade de hostilidade." | Open Subtitles | امر الفوهرر قائلا تخلصوا فى الحال من جميع المشتبه بهم حتى لو اظهروا قدرا ضئيلا من العدائيه |
Está a dizer que usou de violência gratuita com suspeitos de crime? | Open Subtitles | هل تقول أنك كنت صارم دون أي مبرر مع المجرمين المشتبه بهم ؟ |
Fui guarda numa prisão militar que detinha suspeitos de terrorismo. | Open Subtitles | لقد كنت حارس في سجن عسكري والذي كان به الأرهابيين المشتبه بهم |
Bell, quero que verifiques os suspeitos de 99. | Open Subtitles | بيل,اريدك ان تبحث عن المشتبه بهم في عام 99 حسنا؟ |
São oficialmente suspeitos de homicídio. | Open Subtitles | أنتما الإثنان رسميا مشتبه بهم في جريمة قتل |
Os membros fundadores da fundação, que estiveram sobre investigação pelo FBI, são suspeitos de terem usado esquemas para enviar dinheiro a organizações fundamentalistas e de apoiarem a Jihad, por todo o mundo. | Open Subtitles | مؤسسى المنظمة هم اول من تم استدعائهم من قبل الـ اف.بى.آى مشتبه بهم انهم كانوا يمولون منظمات ارهابية فى العالم بملايين الدولارات |
Eles estavam interrogando suspeitos de terrorismo. | Open Subtitles | إذن كانوا يستجوبون ارهابيين مشتبه بهم. |
Perseguindo e interrogando suspeitos de terrorismo. | Open Subtitles | حيث يخطف ويستجوب إرهابيين مشتبه بهم. |
Para localizar homens suspeitos de actividaddes de terrorismo. | Open Subtitles | لتحديد مواقع رجال مشتبه بهم كارهابيين؟ |
Foram capturados 200 suspeitos de serem Lycans. | Open Subtitles | تمّ الامساك بـ200 مستذئب مشتبه بهم. |
O Inquisidor continuou a insistir em exames periódicos de todos os suspeitos de serem cristãos... | Open Subtitles | لقد واصل المحتسب، إصرارا على الإختبارات الدورية. لجميع المسيحيين المشبته بهم. |
Em perseguição de possíveis suspeitos de homicídio, num Escalade preto, em Sunset Boulevard. | Open Subtitles | نطارد مشبوهين 7 8 1 جيب سوداء، متجّهة شرقاً عند الغروبِ |
Eles são suspeitos de homicídio. | Open Subtitles | إنهم مشتبهون جريمة |