"suspeitos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المشتبه بهم
        
    • مشتبه بهم
        
    • المشبته بهم
        
    • مشبوهين
        
    • مشتبهون
        
    Em especial, esta mentalidade de caça às bruxas visava artistas e escritores que eram suspeitos de simpatias comunistas. TED على وجه الخصوص، عقليّة المطاردة هذه والتي استهدفت الفنانين والكتّاب المشتبه بهم في التعاطف مع الشيوعيين.
    Temos ordens para prender todos os suspeitos de roubo de gado. Open Subtitles لدينا أوامر بجلب جميع لصوص الماشية المشتبه بهم
    Se dão conta, no que respecta a este mundo, somos suspeitos de um assassinato particularmente sangrento? Open Subtitles أنت تدرك أنه طالما أن هذا العالم في الإعتبار فنحن مشتبه بهم في قضية قتل مروعة
    Capturar suspeitos de terrorismo para interrogatório e rendição. Open Subtitles الامساك بارهابيين مشتبه بهم للاستجواب والتسليم.
    São muitos suspeitos de um lado, poucos do outro. Open Subtitles تواجد الكثير من المشبته بهم من جهة واحدة، ليس كافياً من الجهة الاخرى
    Procuramos dois suspeitos de raça branca, na ordem dos trinta anos, que pensamos ser naturais da Europa Oriental. Open Subtitles نحن نبحث عن مشبوهين أبيضين ذكرين في الثلاثين من عمرهم نعتقد بأن جنسيتهم أوربية شرقية
    Ele permitiu que suspeitos de assassínio saíssem livres. Open Subtitles لقد ترك مشتبهون بهم في جريمة قتل يرحلون.
    São suspeitos de espancamento. Open Subtitles الذي يجعلك جميع المشتبه بهم في البطارية.
    Isso nem sempre acontece aos suspeitos de terrorismo. Open Subtitles وذلك لا يحدث عادةً مع المشتبه بهم بالإرهاب
    As ordens de Führer: "Liquidem imediatamente todos os suspeitos de abrigarem mesmo a menor quantidade de hostilidade." Open Subtitles امر الفوهرر قائلا تخلصوا فى الحال من جميع المشتبه بهم حتى لو اظهروا قدرا ضئيلا من العدائيه
    Está a dizer que usou de violência gratuita com suspeitos de crime? Open Subtitles هل تقول أنك كنت صارم دون أي مبرر مع المجرمين المشتبه بهم ؟
    Fui guarda numa prisão militar que detinha suspeitos de terrorismo. Open Subtitles لقد كنت حارس في سجن عسكري والذي كان به الأرهابيين المشتبه بهم
    Bell, quero que verifiques os suspeitos de 99. Open Subtitles بيل,اريدك ان تبحث عن المشتبه بهم في عام 99 حسنا؟
    São oficialmente suspeitos de homicídio. Open Subtitles أنتما الإثنان رسميا مشتبه بهم في جريمة قتل
    Os membros fundadores da fundação, que estiveram sobre investigação pelo FBI, são suspeitos de terem usado esquemas para enviar dinheiro a organizações fundamentalistas e de apoiarem a Jihad, por todo o mundo. Open Subtitles مؤسسى المنظمة هم اول من تم استدعائهم من قبل الـ اف.بى.آى مشتبه بهم انهم كانوا يمولون منظمات ارهابية فى العالم بملايين الدولارات
    Eles estavam interrogando suspeitos de terrorismo. Open Subtitles إذن كانوا يستجوبون ارهابيين مشتبه بهم.
    Perseguindo e interrogando suspeitos de terrorismo. Open Subtitles حيث يخطف ويستجوب إرهابيين مشتبه بهم.
    Para localizar homens suspeitos de actividaddes de terrorismo. Open Subtitles لتحديد مواقع رجال مشتبه بهم كارهابيين؟
    Foram capturados 200 suspeitos de serem Lycans. Open Subtitles تمّ الامساك بـ200 مستذئب مشتبه بهم.
    O Inquisidor continuou a insistir em exames periódicos de todos os suspeitos de serem cristãos... Open Subtitles لقد واصل المحتسب، إصرارا على الإختبارات الدورية. لجميع المسيحيين المشبته بهم.
    Em perseguição de possíveis suspeitos de homicídio, num Escalade preto, em Sunset Boulevard. Open Subtitles نطارد مشبوهين 7 8 1 جيب سوداء، متجّهة شرقاً عند الغروبِ
    Eles são suspeitos de homicídio. Open Subtitles إنهم مشتبهون جريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more